TED演讲沉迷“垃圾快乐”,自律和自虐也救不了你!
演讲者:Johann Hari
演讲题目:Everything you think you know about addiction is wrong
中英对照演讲稿
One of my earliest memories is of trying to wake up one of my relatives and not being able to. And I was just a little kid, so I didn't really understand why, but as I got older, I realized we had drug addiction in my family, including later cocaine addiction.
我早年间的一个回忆就是试图去叫醒一个亲戚,但却叫不醒他。我当时只是一个小孩,所以我不明白为什么,但随着年龄的增长,我意识到家里有人XD上瘾了,包括后来的瘾。
 
I'd been thinking about it a lot lately, partly because it's now exactly 100 years since drugs were first banned in the United States and Britain, and we then imposed that on the rest of t
he world. It's a century since we made this really fateful decision to take addicts and punish them and make them suffer, because we believed that would deter them;
我最近一直在想这件事,部分原因是现在距离美国和英国首次禁止DP已经整整100年了,然后我们也将这一项禁令推广到了全世界。我们做这一项生死攸关的决定已经有一个世纪了,让瘾君子受到惩罚,让他们受苦,因为我们相信这会阻止他们;
钢铁侠3原声 
it would give them an incentive to stop. And a few years ago, I was looking at some of the addicts in my life who I love, and trying to figure out if there was some way to help them. And I realized there were loads of incredibly basic questions I just didn't know the answer to, like, what really causes addiction? Why do we carry on with this approach that doesn't seem to be working, and is there a better way out there that we could try instead?贾玲妈妈怎么去世的
这会激励他们停止XD。几年前,我看着那些在我身边的至亲,饱受毒瘾困扰,我想知道是否有办法帮助他们。我意识到有许多难以置信的问题,我不知道如何回答。比如,是什么
导致上瘾?为什么我们要继续采取这种似乎行不通的做法,还有没有更好的办法可以取而代之呢?
 浑身是胆雄赳赳伴奏
So I read loads of stuff about it, and I couldn't really find the answers I was looking for, so I thought, okay, I'll go and sit with different people around the world who lived this and studied this and talk to them and see if I could learn from them. And I didn't realize I would end up going over 30,000 miles at the start, but I ended up going and meeting loads of different people, from a transgender crack dealer in Brownsville, Brooklyn, to a scientist who spends a lot of time feeding hallucinogens to mongooses to see if they like them --
所以我读了很多关于它的资料,然而却无法到我想要的答案,所以我想,好吧,那就去见见那些世界上各种以此为生的人和研究这些问题的专家,和他们聊聊看是否能够从他们中到答案。我一开始没想到自己最后竟然一走就是30,000多英里,但最终我遇到了很多不同的人,从布鲁克林布朗斯维尔的一个变性人DF,到一个花了很多时间给猫鼬喂食迷幻
药的科学家,看它们是否对此感兴趣——
 花开花谢又是季节的转移
it turns out they do, but only in very specific circumstances -- to the only country that's ever decriminalized all drugs, from cannabis to crack, Portugal. And the thing I realized that really blew my mind is, almost everything we think we know about addiction is wrong, and if we start to absorb the new evidence about addiction, I think we're going to have to change a lot more than our drug policies.
结果是它们确实对此感兴趣,但只有在非常特殊的情况下,葡萄牙是唯一一个将所有DP从到DP都合法化的国家。而真正让我震惊的是,几乎所有我们认为我们知道的关于上瘾的事情都是错误的,如果我们开始挖掘关于上瘾的新证据,我认为我们得改变包括DP政策在内的许多东西。
 
But let's start with what we think we know, what I thought I knew. Let's think about this mi
ddle row here. Imagine all of you, for 20 days now, went off and used heroin three times a day. Some of you look a little more enthusiastic than others at this prospect. (Laughter) Don't worry, it's just a thought experiment. Imagine you did that, right? What would happen?
但让我们先从我们认识的,我之前所以为的开始。让我们想想这中间一排。想象你们从今天开始的20天,每天吸食三次。有些人听到这看起来比较兴奋啊。别担心,这只是一个假想试验。想象你那样做了,对吧?会发生什么?
 
Now, we have a story about what would happen that we've been told for a century. We think, because there are chemical hooks in heroin, as you took it for a while, your body would become dependent on those hooks, you'd start to physically need them, and at the end of those 20 days, you'd all be heroin addicts. Right? That's what I thought.
这样的后果——过去的一百年我们都是如此被告知的。我们认为,因为中有化学致
瘾剂,当你服用一段时间后,你的身体就会对它形成依赖,你开始从生理上需要它,在这20天结束时,你们所有人都会上瘾。对吗?我过去也是这么想的。
最爱 下载
 
First thing that alerted me to the fact that something's not right with this story is when it was explained to me. If I step out of this TED Talk today and I get hit by a car and I break my hip, I'll be taken to hospital and I'll be given loads of diamorphine. Diamorphine is heroin. It's actually much better heroin than you're going to buy on the streets, because the stuff you buy from a drug dealer is contaminated.
让我警醒的第一件事是,我们过去一直认为的后果其实是错误的。如果我今天离开这个TED演讲,被车撞到,摔断了臀部,我会被送到医院,然后给我注射大量的二。二是。实际上比你在街上买的要好得多,因为你从DF那里买的东西被污染了。
 
不甘寂寞苏打绿Actually, very little of it is heroin, whereas the stuff you get from the doctor is medically pure. And you'll be given it for quite a long period of time. There are loads of people in this room, you may not realize it, you've taken quite a lot of heroin. And anyone who is watching this anywhere in the world, this is happening.
实际上,只有一小部分是,而你从医生那里得到的东西在医学上是纯的。而且你还需要用上很长一段时间。这个房间里有很多人,你可能没有意识到,你吸食了很多。屏幕前面的各位也是一样,这已经发生了。
 
And if what we believe about addiction is right -- those people are exposed to all those chemical hooks -- What should happen? They should become addicts. This has been studied really carefully. It doesn't happen; you will have noticed if your grandmother had a hip replacement, she didn't come out as a junkie. (Laughter