《斯卡布罗集市曲调凄美宛如天籁
《Scarborough Fair》(斯卡堡集市,也译作“斯卡布罗集市”),原是⼀⾸古⽼的英国民歌,其起源可⼀直追溯到中世纪。
曾作为第40届奥斯卡提名影⽚《毕业⽣》的插曲,曲调凄美婉转,给⼈以⼼灵深处的触动。诞⽣多年来,⽆论是原唱,还是众多出⾊的改编版本,都让⽆数乐迷们交⼝称赞。
歌词中唱到的⾹芹、⿏尾草、迷迭⾹和百⾥⾹,分别代表着爱情的甜蜜、⼒量、忠诚和勇⽓,整⾸歌听完,似乎也听懂了爱情的美好。
今天与⼤家分享这⾸经典名曲,但愿有更多⼈,能够爱上这⾸歌。
勾勾手 游喧滑动查看《斯卡布罗集市》歌词
断奶里面的歌曲Are you going to Scarborough Fair
你要去斯卡伯勒集市吗
Parsley, sage, rosemary and thyme
⾹芹、⿏尾草、迷迭⾹和百⾥⾹
Remember me to one who lives there
请代我问候住在那⾥的⼀个⼈
he once was a true love of mine
他曾经是我的真爱
丁香花吉他弹唱Tell him to make me a cambric shirt
叫他为我做⼀件⿇纱衬衫
陈嘉上向言承旭道歉Parsley, sage, rosemary and thyme
⾹芹、⿏尾草、迷迭⾹和百⾥⾹
泰囧人妖rose照片Without no seams nor needless work
流行歌曲500首毫⽆裁剪和针脚