寻梦环游记中英对照剧本
Dialogue: 有时候 我觉得自己受到了诅咒Sometimes, I think I'm cursed.
Dialogue: 因为在我出生前发生了一些事Cause of something that happened before I was even born.
Dialogue: 是这样 很久以前 我太奶奶的家里See, a long time ago, there was this family.
Dialogue: 他爸爸 是一位音乐家The Papá, he was a musician.
好声音第三季歌曲Dialogue: 一家人都喜欢唱歌跳舞He and his family would sing and dance
Dialogue: 过的很幸福and count their blessings.
Dialogue: 可是爸爸有个梦想But he also had a dream.
Dialogue: 让自己的歌声传遍整个世界To play for the world.
Dialogue: 有一天And
Dialogue: 他背着吉他走了he left with
Dialogue: 再也没有回来and never returned.
Dialogue: 我太奶奶And my Mamá...
Dialogue: 可没心情为离家出走的爸爸难过She didn't have time to cry over that walk-away musician.
Dialogue: 她把音乐彻底赶出了生活After banishing all music from 权御天下歌词
Dialogue: 她要想办法赚钱养活女儿she found a way to provide for her daughter.
Dialogue: 她卷起袖子She rolled up
Dialogue: 学会了做鞋and she learned to make shoes.
Dialogue: 她明明可以做糖果She could have made candy.
Dialogue: 或者做烟花O-o-or fireworks.
Dialogue: 或者做亮闪闪的摔跤服Or sparkly underwear for wrestlers.
Dialogue: 可她就不But no.
Dialogue: 她选择做鞋子She chose shoes.
Dialogue: 后来她教会了她女儿做鞋子Then she taught her daughter to make shoes.
Dialogue: 再后来 她又教女婿做鞋And later, she taught her son-in-law.
Dialogue: 最后连孙子孙女们都做鞋Then her grandkids got roped in.
Dialogue: 人手越来越多 生意也越来越红火As her family grew, so did the business.
Dialogue: 音乐把这个家拆散了Music have torn her family apart.
Dialogue: 鞋子又把这个家凝聚在了一起But shoes held them all together.
Dialogue: 你看这个人You see
Dialogue: 这个就是太奶奶的妈妈was
Dialogue: 伊梅尔达Mamá Imelda.
宫锁心玉的歌曲Dialogue: 我还没出生时 她就过世了She died way before I was born.
Dialogue: 但是每年到了亡灵节But my family still tells
Dialogue: 家里人都要把她的光辉事迹拿出来every year on Día de los Muertos -- the Day of
Dialogue: 这个小女孩 就是我的太奶奶 她叫可可And her little girl? She's my great-grandmother, Mamá Coco.
Dialogue: 太奶奶 你好啊Hola, Mamá Coco.
Dialogue: 老头子 你来了How are you, Julio?
Dialogue: 实际上 我的名字叫米格Actually, my name is Miguel.
Dialogue: 太奶奶她记性不太好Mamá Coco has trouble remembering things.
Dialogue: 不过跟她聊天挺好的But it's good to talk to her, anyway.
Dialogue: 我基本上什么都跟她说So, I tell her pretty much everything.
Dialogue: 我以前是这样跑的I used to run like this.
Dialogue: 现在我是这样跑的 这样跑更快But now I run like this, it's just way faster.
Dialogue: 获胜者是 太奶奶!The luchadora Coco!
Dialogue: 我这边有个酒窝 这边没有I have a dimple on this side, but not on this side.
Dialogue: 有酒窝 没酒窝 有酒窝 没酒窝Dimple, no dimple. Dimple, no dimple.
Dialogue: 米格 好好吃饭Miguel, eat your food.
Dialogue: 这位是我奶奶 我太奶奶的女儿My abuelita, she's Mamá Coco's daughter.
Dialogue: 瞧 你瘦的跟猴似的 多吃点Aw, you're a twig, mijo. Have some more.
Dialogue: 够了 谢谢No, gracias.
Dialogue: 我问你要不要再吃几个玉米粉蒸肉卷呢I asked if you would like more tamales.
Dialogue: 吃..吃吧S-Si?
Dialogue: 我就知道你喜欢吃这个That's what I thought you said!
Dialogue: 我奶奶管理着这个家Abuelita runs the house just as Mamá Imelda did.
Dialogue: 不要音乐No music!
Dialogue: 不要音乐No music!
Dialogue: 就算要我付出..\N♪ Aunque ♪
Dialogue: 不要音乐No music!
Dialogue: 我觉得全墨西哥只有我们家不喜欢音乐了I think we're the only family in Mexico who hates music.
Dialogue: 我家人都觉得 没音乐也没啥问题And my family's fine with that.
Dialogue: 但是我
Dialogue: 中午早点回来吃饭Be back by lunch, mijo.
海清结婚了吗Dialogue: 午饭前回来哦 米格Be back by lunch, mijo.
Dialogue: 好的 妈妈Love you, Mamá!
Dialogue: 我可不像他们那样 我就是喜欢音乐I'm not like the rest of my family.
Dialogue: - 早啊 米格 - 早上好- Hola, Miguel. - Hola.
没有歌词的歌
Dialogue: - 我拿一个 谢谢 - 拿吧 米格- Muchas gracias! - De nada, Miguel!
Dialogue: 嘿 丹丹He-hey, Dante!
Dialogue: 起来Sit.
Dialogue: 趴下Down.
Dialogue: 翻滚Roll over.
Dialogue: 摇一摇Shake.
Dialogue: 握拳Fist bump.
Dialogue: 聪明的丹丹Good boy, Dante!
Dialogue: 我知道 我不应该喜欢音乐的I know, I'm not supposed to love music.
Dialogue: 但这不能怪我But it's not my fault.
Dialogue: 要怪他It's his.我心已许终不变
Dialogue: 歌神德拉库斯Ernesto de la Cruz.
Dialogue: 世界上最伟大的音乐家The greatest musician of all time.
Dialogue: 正是在这座广场上 年轻的德拉库斯Here in this very plaza, the young Ernesto de la Cruz
Dialogue: 迈出了他音乐事业的第一步took his first steps toward becoming
Dialogue: 最终成为了墨西哥历史上最受欢迎的歌手the most beloved singer in Mexican history.
Dialogue: 他最开始在圣塞西莉亚一点名气都没有He started out a total nobody from Santa Cecilia, like me.
Dialogue: 可他一开口唱歌But when he played music,
Dialogue: 人们就疯狂的迷上了他he made people fall in love with him.
Dialogue: 他还演过电影He starred in movies.
Dialogue: 他有最炫酷的吉他He had the coolest guitar.