附件五
APPENDIX 5
李民浩和朴敏英货样本取样、贮存及处理准则
GUIDELINES FOR TAKING, STORING AND
DISPOSAL OF CARGO SAMPLES
1 货物取样
Cargo Sampling
在完货后在每一货舱取样前至少须有30分钟的静待时间,主要是让货中的气泡、水或是其它物质能沉静以及避免产生任何潜在的静电。货物取样后必须由大副填写并纪录于样品纪录表(CHP-FM31),并由大副及公证人员签字。
There should be a delay of 30 mins (settling time) after the completion of loading of each tank before commencing these operations. This is to allow the settling of gas bubbles, water or particulate matter in the liquid and the dissipation of any electrical potential. The sa
mple shall be stored properly and recorded on form CHP-FM31 by Chief Officer and signed by cargo surveyor
红豆红mp3船舶必须由船舶营运者取得货物取样之要求及程序(必要时)。
Vessels must obtain cargo sampling requirements and procedures from the vessel’s operators if necessary.
取样必须由对此负责之航行员会同货物装卸站代表/验货员共同见证,并检视样本缄封及下列项目之正确标示:
Sampling must be witnessed by a responsible officer together with terminal representative/Surveyor who are to see the sample being sealed and correctly labeled.
船名及航次;
Name of vessel and voyage number;
货物类型;
Type of cargo;
装卸货港口;
Port of loading and discharging;
样本详情(装卸歧管上取样、货舱内取样等);
Details of sample (Manifold samples, tank sample, etc.)
取样日期及取样人之姓名;及
Date sample taken, and name of person who took sample; and
大副及验货员或货物装卸站代表之姓名及签名。
Name and signature of chief officer and surveyor or terminal representative.
尽可能如下取样:
As far as possible samples are to be taken as follows:
1.1.1 在装货港:
At loading port:
(a)
Rev.1
2011.10
装货完成后,大副须要求验证人提供满舱抽样(ship final sampling)试验报告外,voyage order 另有规定外至少应取得岸槽样品兄弟想你了原唱(shore tank sample)及满舱样品(ship final sample),每槽各两瓶,样品瓶口须加签封,标签须有验证人和大副签字,如拒给两瓶或加费用时应报告驻埠船长,以俾向佣船人反应
After loading cargo operation, C/mate should request cargo surveyor to provide the (ship final sampling) report. Other than the Voyage order request, there should be provided with sealed (shore tank sample) and (Ship final sample) at least two bottles for each samples signed by cargo surveyor and C/mate.
上述样品作业,大副应于装货前与验证人确认送船样品之取点与数量,以免完货后因争议影响开船之时间,如验证人以任何理由拒绝提供样品时应报告驻埠船长,以向佣船人反应并召请当地P&I协助处理。
To avoid delay of vessel departure during above sampling operation, C/mate should co-or
dinate with cargo surveyor before cargo operation where is the sample collecting points and quantity require. If the cargo surveyor cannot provide the samples with all kinds of reasons, please report to Port Captain immediately and inform local P&I representative for assistance.
如装货港 P&I无法于开船前到船协助,船上应自行取样品及签封留船。
If due to time constraint and other reason that P&I representative cannot come onboard to assist please also inform Port Captain immediately. C/mate should take shore tank sample and ship final sample by himself with seal and signature.
装卸歧管混合样本(在货物进入货舱前、装卸歧管上之总阀关闭时取样)。
Manifold composite sample (to be taken with manifold valve closed, prior to cargo entering the cargo tank).
无悔一生
一呎样本(如可实行时)。
    Foot sample (if applicable).
装货作业完毕时从各舱取样。要依各舱之样本个别保存或依货物之等级/类型/包装来分别保存。
Sample from each tank upon completion of loading. To be retained as individual tank samples or mixed into a composite sample for each grade/type/parcel as applicable.
1.1.2 在卸货港:
At discharging port:
(b) 在卸货作业开始前,从各舱内取样。
Sample from each tank prior commencing discharge.
1. 卸货作业开始时,在装卸歧管中取样。
Manifold sample at start of discharge.
装卸歧管中混合样本。
Manifold composite sample.
2 货物样本之贮存
Storing of Cargo Samples
样本装于适当容器,并保持其不被打破。
Samples are to be contained in proper receptacles and kept unbreakable.
Rev.6
2013.6
样品乃对抗货主索赔之重要证据,应适当保存及定期检查。样品须保存至少6个月;含抑制剂之货品,须标示抑制剂证书到期日,并于到期日处理该样品;若抑制剂之效期有温度限制,应每日记录样品间温度,必要时于甲板洒水降温。营运人/船东若另有对样品保留期限之指示者,则遵从其指示。
Cargo sample is important evidence against cargo receiver’s claims and it should be kept properly and inspected regularly. The cargo samples have to be retained onboard for a minimum of 6 months .Samples of inhibited cargo should be marked the expiry date of the inhibitor certificate, and disposed of on that date. If there’s any temperature limitation qualifying the inhibitor’s effective life-time, temperature of the sample locker should be re
corded each day. Water should be sprayed on deck to prevent the temperature from rising when necessary. Operator’s/Owners instructions regarding retention of cargo samples take precedence over the aforementioned storage period.
所有货物样本要贮存于一适当之指定小房间,该房间必须有适当之通风,并远离住舱区。任何样品不得带入船员住舱区内。
All cargo samples are to be stored in a properly designated storage locker which must be provided with adequate ventilation and be remote from living quarters. Cargo samples must never be brought into the crew living quarters.
贮存间必须能由外侧上锁并标示危险-货物样本
The storage locker must be able to be locked from the outside and is to be labeled “DANGER – Cargo Samples”.
为确定不兼容之货品在样品间不致相邻储放,应参考美国海岸防卫队之货品兼容表。
不管幸福来了没有Reference should be made to the US Coast Guard Compatibility Chart to ensure incompatible samples are not stowed adjacent to each other within the sample locker.
货物样本必须稳固存放,以避免在恶劣之海象及天候之情况下,而有移动之情形。
The samples must be securely stowed to avoid movement during adverse sea and weather condition.
3 货物样本之处理
Disposal of Cargo Sample
货物样本处理之方法,视样本特性及船舶营运者所提供之特别指示而定。
胡杏儿黄宗泽The method of disposal of cargo samples depends on the nature of the sample and any specific instructions from the vessel’s operators.