Yesterday, I sat with my son, Shepherd, determined to test my own theory on this.
译文:昨天,我和我的儿子谢泼德坐在一起,决定在这个问题上检验我自己的理论。
原文:(2018年全国Ⅲ 阅读理解D篇)
Adults understand what it feels like to be flooded with objects. Why do we often assume that more is more when it comes to kids and their belongings? The good news is that I can help my own kids learn earlier than I did how to live more with less.
I found the pre-holidays a good time to encourage young children to donate less-used things, and it worked. Because of our efforts, our daughter Georgia did decide to donate a large bag of toys to a little girl whose mother was unable to pay for her holiday due to illness. She chose to sell a few larger objects that were less often used when we promised to put the money into her school fund (基金) (our kindergarten daughter is serious about becoming a doctor).
For weeks, I’ve been thinking of bigger, deeper questions: How do we make it a habit for th
em? And how do we train ourselves to help them live with, need, and use less? Yesterday, I sat with my son, Shepherd, determined to test my own theory on this.I decided to play with him with only one toy for as long as it would keep his interest.I expected that one toy would keep his attention for about five minutes, ten minutes, max. I chose a red rubber ball — simple, universally available. We passed it, he tried to put it in his mouth, he tried bouncing it, rolling it, sitting on it, throwing it. It was totally, completely enough for him. Before I knew it an hour had passed and it was time to move on to lunch.
We both became absorbed in the simplicity of playing together. He had my full attention and I had his. My little experiment to find joy in a single object worked for both of us.
译文:
成年人了解堆满物品的感觉。那为什么涉及到孩子和他们的物品时,我们还总认为越多越好呢?好消息是我可以帮助我自己的孩子比我更早地学会如何拥有的不多也会更好地生活。
我发现假期前是鼓励孩子们捐赠不常用的东西的好时机,而且很管用。在我们的努力下,我们的女儿乔治娅决定捐赠一大袋玩具给一个小女孩,她的母亲因病无法支付她的假期费用。当我们答应把钱投入到她学校的基金时,她选择卖掉了一些不太常用的大物件(我们在上幼儿园的女儿很想当医生)。
几个星期以来,我一直在思考更大、更深层次的问题:我们如何让他们养成这样的习惯?我们如何训练自己帮助他们按需生活,精简物品?昨天,我和我的儿子谢泼德坐在一起,决定在这个问题上检验我自己的理论。我决定只和他玩一个玩具,直到他失去兴趣为止。我原以为一个玩具最多能让他注意五分钟到十分钟。我选了一个红的橡皮球——简单,随处可得。我们把球递给他,他试图把它放进嘴里,并试图弹它,滚动它,坐在它上面,扔它。对他来说,这已经足够了。不知不觉一个小时过去了,该吃午饭了。
yesterday once more歌词
我们都沉浸在一起玩耍的简单中。他让我全神贯注,我也让他全神贯注。我在一件物品中寻快乐的小实验对我们俩都奏效了。