片尾曲 Minions 版本I Swear & YMCA歌词
  上周看的,写了短评,还是再说下吧。。。
  期待太高,导致看到成片有些失望。过于抢镜的minions无时无刻不出现在gru身边卖萌,大大的削弱了故事的主线。
  看之前网上的各种trailer,feature clips都来看了,后果就是前30分钟关键(搞笑)情节都已经看过了。。。
  当然,最亮的还是片尾婚礼,minions两首歌了。原声我早就下好了听过了,当时对这两首歌没什么感觉,但看完电影再听发现笑果超过。。。
  据说,明年会有Minions番外篇出来,还会有影后Sandra Bullock献声。。。期待下。。。
 
 
 
 
  现附上两首minions婚礼歌曲的歌词。
 
大火歌词
  I Swear 原唱 All 4 one
  Utube:utube/watch?v=rKpK3dQhz4Q
 
  Ah , Laopoda. Talachi , Matol , Lina . Ah, Labadi , Hochi, La , No chaaa. Wu pla na chii , leh ji ~ Fuh pa pu seh , La ma nii ~ Underwear ! La kah reh , Li rey wee , Gih leh bya ~ Mah ke reh , Underwear ! La pah kreh , leh gua ri , Teh lah keh , Lah peh reh. Underwear ! Lah ceh peep, li bee da , ee leh gua. Lah gua rehh ~ Ley show lee leh duu , Lah keh rey dee zuu ~ Bleh ahh boh dee zu re kah , Zohh reh kah laa ,
  UNDERWEAR ~ Lah du. Leh ah mo dee underwear ~
 
 
 
 
 
  YMCA 原唱:The Village People
  附上Utube:utube/watch?v=Q2kuiUn_ITc
 
  Mocha, fa les duo ma laki, boji. Mocha, fa ta qui ba dada, boda. Mocha, Linguini Banaki, Loto lato les boo hey la….( mia mia mia mia mia)
  La bada gei a luo, "Tu pues des bras", La bata gei a luo. "Tu pues des bras", fa la quelè mi duo, fa la tous les loka, kappa boyé les paprikas. La bada gei a luo. "Tu pues des bras", la bada gei a luo. "Tu pues des bras", linda lou les bono, li les Carbonara, les ji chie les calita.
 
 
 
  ps,Minions都是法国导演献声的,所以会经常冒出两句法语来,这首YMCA里面的chorous,如果你会法语的话,就会很容易听出 来是Tu pues des bras,直译为You stink 又被戳中笑点又没有。。。然后里面各种食物Mocha, Linguini, Paprikas, Carbonara。。。配上Minions贱萌的自我陶醉的表情,让人无法抵抗。。。有没有。。。
 
  所以说,Minions还会大火,现在这边McDo的happy meal送小黄人玩具,我已经厚着脸皮冒着被周围人鄙视的眼神去吃过两次了。。。嘿嘿
 
 
  PS,推荐个彩蛋,片中Gru准备给Lucy打电话时,镜头有暴露Lucy的电话号码,如果你闲到没事打过去会发现真的是Agent Lucy的语音信箱哦!至于电话号码,youtube feature clip里面吧!