出场曲——《上海滩》
  武松:Hello! I am Wu Song. The most handsome, the most famous, the most clever man in Liang Shan. I am going home to kill my sister Pan jinlian! She killed my brother Wu dalang. I told my sister Pan jinlian was dangerous. But My brother still married her. ….You know she is dangerous.(舞曲——dangerous》跳舞)
  (客栈牌子飘过)A restaurant! Good. I am hungry. Waiter! Wine! The best win
  小二:Hi, sir. (檫桌子)你是武松我是虎Sit down please. (行礼)Would you like XO, Er Guo Tou, Mao Tai, or Qing Dao beer?(展示酒)
  武松:(抓头发)How much is the XO?
  小二:1000( 展示酒)
  武松:Open…Open…..(喷嚏)(小二将酒瓶起开)
  武松:(面怒,片刻无语)Open the window pleaseNot the wine. I want some er guo tou! It’s strong enough.
  小二 You….You…..(敢怒不敢言, 转身倒碗二锅头)Ok. Here you are.
  武松:Anything to eat?
  小二:Would you like sandwiches, hamburgers, bread, or pizza?
  武松:Ten pizzas, please.
  小二: Here you are!
  武松:(喝一口酒)Good wine, very good wine!
  (小二上了两碗酒,武松喝了,却是不再倒了)
  武松:I want more wine. Why not serve me?
  小二:Sir, More pizzas OK, more wine no way!
  武松:(生气) Why? I have money! (怒喝,将钱拍在桌上)
  小二:Look! ( “三碗不过冈牌子飘过)
    武松:san wan bu guo gang
小二:This wine is very strong. One bowl, comfortable. Two bowls, can’t walk. Three bowls, drunk and fall!(店小二示范)
武松:(喝一口,挤笑)Who am i? Wu Song! Even 18 bowls is nothing for me. Give me wine!(咆哮,敲桌子)
  小二:But you must call this number first.(棺材预订飘过) Then I will serve you more wine.
  武松:(勉强同意,接手机)Nokia Hello!.......
  小二:Here is your wine. But your last meal, I think
武松:(喝了两碗,抢起坛子灌酒,喝罢,拎着他的棍子就走)
  小二:Where are you going, sir
  武松:Jing yang gang
小二:Oh, my god. You want to die? There is a tiger there.  You’d better not go today. It’s dark.
武松:(醉醺醺地) A tiger? I’ll kill it! Look ! I am so strong. I am good at Kong Fu!(秀肌肉,舞弄棍子,踢腿。)
  小二:You are drunk. Don’t go.
武松:(生气) Go away! (摇摇晃晃走了)
小二:(祈祷)e mi tuo fo! God bless you! A men!
 
第二幕:打虎
  (武松提着短棍,摇摇晃晃地向景阳冈走去)
出场曲——《命运》老虎给力登场
老虎:I'm tiger.
双方僵持)
  武松:OhMy god! It’s a real mother tiger! ( 跪地求饶) Miss tiger. let me go! My mother is 80 years old. My son is only 2 years old. Please. Please!
  老虎:(大笑) I like pork. I like beef. I like chicken. But my favourite is man meat.And I like dong ya bin fu(添舌)Ha, ha…(准备扑过去)
  武松:(做暂停手势)Stop! Let me have a look. Are you a real tiger? 等等, 你是真老虎吗?
  老虎:Of course! Come and see. (摆Pose
  武松:Yes, yes. You are real. Can I take a photo? I will put it on the newspaper(展示海报)
    老虎:Newspaper? Super star! Great! Come on! 上报纸?太好了。 来吧, 拍吧!(摆pose                                                                                                (武松拍照)
  老虎:(眼睛被闪花了。东摸西摸。)Oh, no. I can’t see now! Oh, no!
  武松:(举起棍子就打) I will kill you and sell you for lots of money!
 老虎:Oh ! I will eat you!
  插曲——《斗牛曲》
  老虎:Eat you!(武松抽出红布,老虎撞后被遮住)oh no
  武松提棍子再打。 被老虎拿掉红布,挡掉攻击!
    双方打太极~~~
    武松脱掉鞋子向老虎扔去。老虎接住鞋子,一闻,大叫一声
    老虎:my godHong Kong foot!
    老虎瞬时被臭得晕了过去。武松抓住时机上前一阵狂扁。老虎醒来拼命呼吸,武松把另一只鞋子在它脸上一晃。老虎一,彻底呜呼!
  武松:Great. I am too tired.( 枕着老虎就睡着了。鼾声阵阵….)
  第二天早上,(公鸡啼叫喔,喔!)武松醒来。
  武松:Oh,I killed the tiger!(锯下老虎帽戴上)I am the hero!hero! Hero! Hero!......(招手扔棍)
(突然警笛声响起!)警察来到,捡起棍子
  警察:(口吃)You killed the tiger?(打武松,武松抱头)We should protect tigers! (再打)Follow us to the police station!抓住武松走)
  武松:Why? Why? I’m the hero. Let me go! Let me go! …..
    离场————————————————————————————谢幕