昨日重现歌词中英对照
引言
音乐作为一种深入人心的艺术形式,常常被用于表达情感、共鸣和回忆。在这个数字化时代,我们可以通过流媒体服务随时随地享受音乐,而歌词则成为了让我们更好地理解和品味音乐的重要途径之一。本文将以昨日重现(Yesterday Once More)这首经典歌曲为例,通过提供中英对照的歌词,让读者更全面地理解并感受这首歌曲。
歌曲背景
昨日重现是一首由卡朋特兄妹演唱的歌曲,收录于他们于1973年发行的专辑《Now & Then》中。这是一首描绘对过去美好回忆的歌曲,歌词将人们追溯到过去的时光,勾起无尽的回忆和怀旧之情。昨日重现在发布后取得了巨大的成功,成为卡朋特兄妹最具代表性的作品之一。
歌词中英对照
以下是昨日重现的歌词中英对照:
When I was young, I'd listen to the radio
当我年幼时,我会聆听收音机
Waitin' for my favorite songs
等待着我最喜欢的歌曲
When they played I'd sing along
当他们播放时,我会跟着唱
It made me smile
那让我微笑
Those were such happy times
那是多么快乐的时光
And not so long ago
而且并不久远
How I wondered where they'd gone
我曾纳闷它们去了哪里
But they're back again
但它们又回来了
Just like a long-lost friend
就像一个久违的朋友
All the songs I loved so well
我那么喜爱的所有歌曲
Every sha-la-la-la
每一次 “sha-la-la-la”
Every wo-wo-wo
每一次 “wo-wo-wo”
Still shines
依然闪耀
Every shing-a-ling-a-ling
每一次 “shing-a-ling-a-ling”
That they're startin' to sing's
当他们开始唱的时候
So fine
非常精彩
When they get to the part
当他们唱到那个部分
Where he's breakin' her heart
她心碎的那一刻
It can really make me cry
它真的能让我哭泣
Just like before
就像以前一样
It's yesterday once more
昨日重现
Shooby doo lang lang
Shooby doo lang lang
Looking back on how it was
回首过去的时光
In years gone by
在逝去的岁月中
And the good times that I had
那些我拥有的美好时光
Makes today seem rather sad
使得如今显得相当悲伤
So much has changed
变化太多
It was songs of love
那时爱的歌曲
That I would sing to then
我会为之唱的
And I'd memorize each word
我会记住每一个词
Those old melodies
那些老旋律
Still sound so good to me
仍然听起来那么美妙
As they melt the years away
它们融化了岁月
Every sha-la-la-la
每一次 “sha-la-la-la”
Every wo-wo-wo
每一次 “wo-wo-wo”
Still shines
crycry歌词依然闪耀
Every shing-a-ling-a-ling
每一次 “shing-a-ling-a-ling”
That they're startin' to sing's
当他们开始唱的时候
So fine
非常精彩
All my best memories
我所有最美好的回忆
Come back clearly to me