2023年秋天的落叶英文诗整理
秋天的落叶英文诗
飘啊飘,小河问:你要去哪儿?叶子说:风儿知道。蝴蝶问:为什么你不需要翅膀仍可高飞?叶子说:风儿会带我去任何地方。青山问:为何不停留在大树旁,那才是你的根。叶子说:风儿才知道我的家在哪儿。
飘啊飘,时间已失去意义,一切好像不再存在,只剩下风儿和叶子。。。永久在一起。
晚秋 下载 Every now and then fleecy clouds floated across the sky. The lake and the hills add radiance and beauty to each other. Butterflies fluttered about among the flowers.
The wind whiffed through the trees. The branches swayed about the wind. Leaves flaked down in the breeze.
No one knows where the leaf comes from and where it belongs. Only one thing will be sure that the leaf belongs anywhere because of the wind and the wind never feels lonely because of the leaf.
Everything may change, seasons may come, and true love never grows old.
【秋天的落叶英文诗】
发布评论