veni, vidi 使用场合
我来,我见,我征服(拉丁语:VENI VIDI VICI,国际音标:/weːniːwiːdiːwiːkiː/,在文法上,是三个动词:来、见、征服的第一人称完成式),是盖乌斯·尤利乌斯·凯撒在泽拉战役中打败本都国王法尔纳克二世之后写给罗马元老院的著名捷报。他以三个双音节拉丁文词汇,写成了这句口号。
公元前50年盖乌斯·尤利乌斯·凯撒与格奈乌斯·庞培为主宰罗马共和国的命运而爆发内战。元老院支持庞培,但盖乌斯·尤利乌斯·凯撒在法萨卢斯战役中决定性地击败了庞培,并追击庞培至埃及vani有约会。本都国王法尔纳克二世企图利用此机会扩张势力,遂于前48年进军安纳托利亚。但庞培在埃及被希望讨好盖乌斯·尤利乌斯·凯撒的托勒密十三世杀害,盖乌斯·尤利乌斯·凯撒立即回师前往亚洲。公元前47年8月2日,盖乌斯·尤利乌斯·凯撒在泽拉城(今土耳其济莱)附近彻底击溃法尔纳克二世。盖乌斯·尤利乌斯·凯撒随即驰书元老院:“VENI VIDI VICI”(我来,我见,我征服)。
“我来,我见,我征服”这句话的变体经常被引用,也常被用于音乐、艺术、文学和娱乐等领域。
自凯撒时起,该句便被用于军事场合。17世纪的维也纳战役之后,波兰国王扬三世将该句稍加改动,称“我们来,我们见,上帝征服”(venimus,vidimus,deus vicit)。2011年,希拉里·克林顿评论穆阿迈尔·卡扎菲之死时说到,“我们来了,我们见了,他死去”(We came,we saw,he died)。
该句话天然的韵律感使其被用在了音乐中,经年较有名的作品,从1724年汉德尔的歌剧凯撒大帝(GIulio Cesare)的开幕式,“库里奥,凯撒来,见,且征服”(Curio,Cesare venne,e vide e vinse),到1940年代的歌曲《让我忆起当初·那些傻事》以及《街机(mame)》主打歌的“你来,你见,你征服”,即使在当代,对于Jay-Z 这样的艺术家(在返场中)和荨麻疹乐队《我来我见我邪恶》专辑。
法国诗人维克多·雨果在1843年他19岁的女儿Leopoldine死后写了一首名为Veni,vidi,vixi的诗(意为我来我见我活过)。该诗以“J'ai bien assez vécu”(意为我活的够久了)一句起头。
1984年一个美国电影《捉鬼敢死队》主人公Peter Venkman给出了一个幽默的变体,“我来,我见,我踢鬼的屁股”,这句也成为美国电影学会100年100部电影语录评选的400个提名之一。
2019年,美国德州农工兽医学院,新建成的三栋大楼缩写,即已VENI VIDI VICI命名。
土耳其海军将这句话作为格言(土耳其语:"Etkin,Caydirici,Saygin.")