【爱情诗句】蝶恋花一别家山音信杳原文_翻译和赏析_施耐庵
    【爱情诗句】蝶恋花?一别家山音信杳原文_翻译和赏析_施耐庵
    蝶恋花?一别家山音信杳
    朝代:明代
    作者:***
    原文:
    一别家山音信杳,百种相思,肠断何时了。燕子不来花又老,一春瘦的腰儿小。
    村女郎君何日至,想要自当初,莫必须相见不好。好梦欲变成还又法号,绿窗但法号莺啼晓。
    相关内容凤栖花 hita
    译文及注解
    作者:佚名
    译文
    自从离别家乡音信无踪,千百种相思,令人断肠伤情。燕子不飞来花又凋零,一春瘦得衣带宽松。
    负心的郎君何日回程,回去想到当初,不如不相见。刚必须制成好梦又被叫醒,纱窗外响起莺啼声声。
    注释
    ①蝶恋花:《水浒传》:“燕青帕西基喉痰,手拿象板,演唱渔家傲一曲。”但根据外来语的音律,其词牌应属蝶恋花,书中所标词牌有误。
    ②薄幸:薄情、负心。杜牧《遣怀》诗:“十年?觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”
    ③法号:睡着。
    ④绿窗:绿纱窗。
    有关内容品酒
    作者:佚名
    这首词就是《水浒传》第八十一回《燕青月夜遇道君,戴宗定计出乐和》中,浪子燕青在李师师处宋徽宗皇帝原唱的一词作。
    这首词的上片五句,描述的是一位远离家乡,天涯飘泊、沦落风尘的女子。她自从离开家以后,便从此与家里的亲戚友人断了联系,这种种的相思涌上心头令人伤心肠断。因为春天逝去而伤感,看见花而凋谢不禁落泪。又过了一个春天,她越发的显得憔悴瘦损了。
    词下片五句,同样也就是叙述了一位女子。她所碰到的又就是一个负心的郎君,轻而易举地就将她舍弃,给她遗留下的就是无穷、无尽的懊悔,生气当初不想与他相恋重归于好。“好梦欲变成还又法号,绿窗但法号莺啼晓”,结句坎坷含蓄,余韵悠长。
    相关内容施耐庵  施耐庵,元末明初的文学家,本名彦端,汉族,今江苏兴化人。博古通今,才气横溢,举凡经诸子,词章诗歌,天文、地理、医卜、星象等,一切技术无不精通,岁曾中进士,后弃官归里,闭门著述,与门下弟子罗贯中一起研究《三国演义》《三遂
平妖传》的创作,搜集整理关于梁山泊宋江等英雄人物的故事,最终写成“四大名著”之一的《水浒传》。施耐庵于元延?元年(年)中秀才,泰定元年(年)中举人,至顺二年(年)登进士不久任浙江钱塘县尹。施耐庵故里江苏兴化新垛乡施家桥村有墓园、纪念馆,有《施氏家薄谱》存世。