诗:普希金的《秋天》
歌:格尔曼的《秋之歌》
图:俄罗斯的秋
制作:HSH  LGZH  2010-04-30
秋之韵
自动转页
Унылая пора! Очей очарованье!
Приятна мне твоя прощальная краса--
忧伤的季节!眼睛的陶醉!
网络歌曲2010
我喜欢你道别的美丽——
Люблю я пышное природы увяданье,
В багрец и в золото одетые леса,
我爱大自然豪华的凋零,
森林换上红和金的外衣,
В их сенях  ветра шум и свежее дыханье,И мглой волнистоюпокрыты небеса,
林中是风的喧嚣和清新的气息,
天空覆盖着波浪般的阴霾,
И редкий солнца луч, и первые морозы,И отдаленные седой зимы угрозы.
有罕见的阳光,早来的寒冷,
还有白发的冬天远处的威胁。
普希金《秋天》刘文飞译