论英文歌曲演唱音变规则
作者:胡竞文
来源:《当代音乐》2018年第05期
        [摘 要]本文是继《英文歌曲的演唱与发音规则(一)——语音的连读》写作后关于英文歌曲演唱与发音规则中音变问题的分析与阐述,对于音变规则在实际歌唱过程中的使用条件与音乐表述的问题进行例举式的论述,如何能让中国歌唱者在演唱英文歌曲的时候更加地道地表述英语发音,不仅仅是对语言标准的尊重,更是正确表达与解读音乐作品风格与情感的重要因素。
        [关键词]音变;风格;规则
英文翻唱歌曲        [中图分类号]J616 [文献标识码]A [文章编号]1007-2233(2018)05-0091-03
        在英语口语中,为了让我们更连贯与流畅地发音,通常在其过程中唇舌处于放松状态,而前后音之间互相影响后自然产生语音的变化,从而出现音变的这一现象。所谓音变(Phonological Change),就是在英语语境下的朗读或演唱过程中,使两个音变得相似,也
就是这两个音之间出现了一些不同的音系特征的变化,从而变成了具有相同或相近的音系特征的两个音。音变现象也是为什么正确的口语发音比常规拼读更加省力的重要原因。在歌曲中,歌词以最简洁精练的语言表述作品所承载的情感,而“发音”正是歌曲解读与呈现的重要工具。注重英语发音中的音变规则,会避免歌唱者陷入发音不地道,甚至不容易被人听懂的境地,且在演唱方面不会浪费多余的发声气息,确保歌曲演唱完整的同时更有助于欣赏者理解与感悟歌曲的内涵。
        一、音的浊化(Sound Voicing)
        在英语口语发音中有些清辅音受前、后音发音的影响而使吐息变弱,进而浊化(Sound Voicing)。所谓浊化是指清音变成浊音,浊化以后听起来近似于其相对应的浊辅音。与浊辅音相比较,发浊化音的时候声带不振动,所以读音显得比浊辅音清。而在英文歌曲的演唱中,浊化后的辅音会节省很多的发声气息,也更加容易到声带闭合的感觉,从而使音有更加完美的呈现。