《レイン》(RAIN)
演唱  SID
作词  シド 
六月(ろくがる)のうそ)   
ro ku ga tsu no u  so
六月的谎言
の前まえ)の本当ほんとう
me no ma e no ho  n  tou
眼前的真相
セピアにしまいこみ
se pi a ni shi ma  i  ko mi
全部锁在心里褪泛黄
()り添()うとか
yo ri so  u to ka
什么是依偎
ぬくもりとか
nu ku mo ri to ka
什么是依靠
わからなくなってた
wa ka  ra na ku na tte ta
早已淡忘了它们的模样
(きみ)はひとりで平気へいきだから…ね」
「ki  mi  wa  hi  to  ri  de  he  i  ki  da ka ra ...ne」to
你觉得我一个人可以承受
()しつけて      さよなら
o  shi  tsu  ke  te    sa  yo  na  ra
丢给我一句再见就走
その類たぐいの気休きやすめなら
so no  ta gu i no   ki ya su me na ra
若是只有这样无用的安慰
き飽きた筈はずなのに
ki  ki   a   ki ta ha zu na no ni
我早已听过了太多太多
り止まない
na ri ya ma na  i  
一幕幕回忆
容赦ようしゃない思おもい出たちは
yo u   sha   na    i   o mo  i de ta chi wa
无情地回响耳边
ゆるしてくれそうにもない
yu ru shi te ku re so u ni mo na  i
不给我一丝喘息的机会
を閉じれば
me wo to ji re ba
即使闭上眼
いきおいは増すばかりで
i ki o I wa ma su ba ka ri de 
也愈发不可收拾
遠巻とおまきで     君きみが笑わら
too ma ki de          ki mi ga wa ra u
浮现你微笑离别的身影
あめ
me  wa
那场大雨
奢望歌词
いつか止むのでしょうか
i tsu ka ya mu  no de shou ka
究竟何时才会停息
ずいぶん長ながい間あいだ    冷たい
zu i bun na ga i a i da         tsu me tai
我已承受不住那彻骨的寒意
あめ
a me wa
那场大雨
どうして僕ぼくを選えらぶの
do u shi te bo ku wo e ra bu no 
为何偏偏选中了我
げ場のない  僕ぼくを選えらぶの
ni ge ba no nai        bo ku wo e ra bu no
选中我无处可逃的身躯
やっと見つけた   新あたらしい朝あさ
ya tto mi tsu ke ta      a ta ra shi i a sa wa
终于寻觅到    崭新的黎明
月日つきひが邪魔じゃまをする
tsu ki hi ga ja ma wo su ru
岁月却拦住我们的足迹
かう先さきは    つぎ)」じゃなくて
mu ka u sa ki wa          tsu gi ja na   ku te 
怪我不肯走向下一个希望
すぎ)」ばかり追いかけた