等你出嫁的那天,就让我送你吧
你家门前的山坡上,又开满了野花,好想摘一朵,戴上你乌黑的头发,就像两小无猜的我们,玩儿的过家家,捏上一个泥娃娃,我当爹来你当妈。
长大后你没有告别,匆匆离开了家,而我还在那山坡上,牧羊骑着马。
原本以为,我们是一根藤上的两个瓜,瓜熟蒂落,你却落进墙外的繁华。再见你时,你还是那
头乌黑的头发,只是眼里藏不住,你想对我说的话。
我说等你出嫁的那天,就让我送你吧,你点点头不说话,眼泪就流过脸颊,把我从梦中惊醒的是——迎亲的唢呐。
本该迎亲的人,却变成送亲的傻瓜,手里捧着山上的野花,骑着孤独的马。你打开车窗,对我说送到这里吧......
田剑英 | 送亲——土家语.mp3 来自龙山在线 00:00 05:53
《送亲》歌词:翻译版
向上滑动阅览
第一段
土家语:sef cov zixgex niexkuxzaxgar
汉语:你家门前的山坡上
kaxpux purxir youf poxlax
又开满了野花
laxpur tiefyaxcax
好想摘一朵
nivniex safqixgar diexborcaf
戴上你乌黑的头发
anfnix sovsextongx boxlir daxzer
就像两小无猜的我们
nianrmongxgargar rixlax
玩儿的过家家
barzif hor boxlir laox keivcir
捏上一个泥娃娃
nifmorarniex ngaf arbax
我当爹来你当妈
nifongfliaox ngafdax qifqixlirdaf
长大后你没有告别
covzuf jiefgeirjiefsax
匆匆离开了家
ngaf aixyaxdox aiv kuxzax gar
而我还在那山坡上
mongv ongrbor rofkav
牧羊骑着马
ngaf diefbox mor 
原本以为
anfnix sir laftux niexbux hxeflax lafzixgar
我们是一根藤上的两个瓜
laftux axjiex
瓜熟蒂落
nifdor novnier woxlaxtur bivlier
你却落进墙外的繁华
nifbox youf yirzux
再见你时
nifaixyaxdiex safqix lanfgax laxpax
你还是那头乌黑的头发
第二段
土家语:jiufsix nofbuxsoux suxsuxtartix
汉语:只是眼里藏不住
ngafdax liryarcaf niex sar
你想对我说的话
ngaflir nif covzuf niex aivlaxniex
我说等你出嫁的那天
jiuf ngafjiaor nivboxsif
就让我送你吧
nifkovbax kufkuxliex sarlirdaf
你点点头不说话
gufgar jiuf bevcer laxpax
眼泪就流过脸颊
murlurcux ngafbox tixhax lier niefsixxix
把我从梦中惊醒的是
zovar nier sovlax
迎亲的唢呐
guanfdor arnierxix nov
本该迎亲的人
ngafdaoflier nif taxniex zovsixlax
却变成送亲的傻瓜
kuxzaxgar nier kaxpux jiefgarzax
手里捧着山上的野花
laxhurlanr mongvgarhaf
骑着孤独的马
nif cexcuanx tongfliex
你打开车窗
ngaxboxzefjiufsifmorongvcairyex
对我说送到这里吧
《送亲》歌词:学唱版
向上滑动阅览
《zovsif》土家语版《送亲》
第一段
sef cov zixgex niex kuxzaxgar
社搓 紫隔捏 枯咱嘎
kaxpux purxir youf poxlax
卡普蒲习 又坡啦
laxpur tiefyaxcax
拉扑 贴呀嚓
你把爱情给了谁mp3
nivniex safqixgar diexborcaf
尼 捏 啥起嘎 爹博岔
anfnix sovsextongx boxlir daxzer