《晋书传》“索琳字巨秀,少有逸之量”文言文阅读理解及译文
阅读下面的文言文,完成下面小题。
字巨秀,少有逸之量。举秀才,除郎中,转南阳王模从事中郎。刘聪侵掠关东,以为奋威将军以御之,斩聪将吕逸,又破聪党刘丰。聪将苏铁、刘五斗等劫掠三辅,除冯翊太守。有威恩,华夷向服,贼不敢犯。及怀帝蒙尘,乃赴,与安夷护军麹允等频破贼党,迁定宗庙。永嘉六年,与阎鼎立秦王为皇太子,进救新平,小大百战,手擒贼帅李羌。七年及即尊位,是为愍帝。以首迎大驾之功,封弋居伯。又迁前将军、尚书右仆射。寻又诏曰:“社稷之不陨,实公是赖。授卫将军,领太尉,军国之事悉以委之。”及刘曜侵逼王城,以为都督征东大将军讨之。以破曜功封上洛郡公,食邑万户,拜夫人荀氏为新丰君,子石元为世子。后自长安伐刘聪,聪将赵冉杖其累捷,帅精骑数百与战,大败之,冉单马而走。转骠骑大将军、尚书左仆射。刘曜复率众人攻冯翊,帝累征兵于南阳王保,保左右议曰:蝮蛇在手壮士解其腕且断陇道以观其变从事中郎裴诜曰蛇已螫头其可截不保以胡崧行前锋都督,须诸军集,乃当发。麹允欲挟天子趣保,以保必逞私欲,乃止。自长安以西,不复奉朝廷。百官饥乏,采稆自存。时三秦人尹桓等数千家,盗发汉霸、杜二,多获珍宝。帝问琳曰:“汉陵中物何乃多邪?” 对曰:“汉天子即位一年而为陵,天下贡赋三分之,一供宗庙,一供宾客,一充山陵。汉武帝飨年久长,比崩而茂陵不复容物,其树皆已可拱。赤眉取陵中物不能减半,于今犹有朽帛委积,珠玉未尽。此二陵是俭者耳,亦百世之诫也。”后刘曜又率众围京城,帝使侍中宋敞送笺降于曜。及帝出降,随帝至平阳,刘聪戮之于东市。
(节选自《晋书•索传》)
1.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )。
A.蝮蛇在手/壮士解其腕且断/陇道以观其变/从事中郎裴诜曰/蛇已螫/头其可截不/
B.蝮蛇在手/壮士解其腕/且断陇道/以观其变/从事中郎裴诜曰/蛇已螫头/其可截不/
C.蝮蛇在手/壮士解其腕且断/陇道以观其变/从事中郎裴诜曰/蛇已螫头/其可截不/
D.蝮蛇在手/壮士解其腕/且断陇道/以观其变/从事中郎裴诜曰/蛇已螫/头其可截不/
2.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )。
A.秀才,是汉代以后通过院试获得入学资格的生员的俗称,文中“举秀才”即此意。
B.食邑,古代诸侯赐予所属卿、大夫作为世禄的田邑,古代卿、大夫以采邑为食禄,故名食邑。
C.左仆射,晋代指尚书省长官,有纠弹百官之权,与右仆射分管尚书省诸曹,位高权重。
D.陵,即陵寝,是帝王死后安葬的陵墓,陵墓建成后还需设置守陵奉祀的官员及禁卫军。
3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )。
A.索挺身而出,匡扶晋室。索与麹允带领队伍连续征战,多次击败敌人,并迎立愍帝登基继位,为国家的稳定做出了贡献。
B.索作战勇猛,恩威并重。索先后多次成功抵御刘曜及其手下的进攻,又因索向来恩威并施,意图劫掠三辅的贼人不敢行动。
C.索深受信任,荣宠优渥。索前有迎驾之功,愍帝下旨将军国大事委托于他以示信任;后又曾解刘曜之围,他及家人得到了封赏。
D.索鉴察往事,直言进谏。长安城内出现了饥荒,而同时有人盗发汉代陵墓,时任左仆射的索借此劝谏愍帝应以汉武帝为鉴。
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)聪将赵冉杖其累捷,帅精骑数百与战,大败之,冉单马而走。
(2)麹允欲挟天子趣保,以保必逞私欲,乃止。
【答案】
1.B
2.A
3.A
4.(1)刘聪手下大将赵冉依仗自己屡次打胜仗,率领数百名精锐骑兵与索交战,索大败赵冉,赵冉一个人骑马逃跑。
(2)麹允打算挟持愍帝去投奔司马保,索认为司马保一定会借机满足自己的欲望,就阻止了麹允。
【解析】
1.本题考查学生文言文断句的能力。
“壮士解其腕”意为壮士就把手腕砍去以求保命,主谓宾俱全,句意、结构均完整,所以前后断开,排除AC两项;
“蛇已螫头”意为蛇已经咬伤头了,主谓宾俱全,“其可截不”中的“其”指代“头”,做句子的主语,故应在“其”前断开,排除D项。
故选B。
2.本题考查学生了解并掌握常见的文学文化常识的能力。
A.“汉代”“文中‘举秀才’即此意”错误,本文选自《晋书》,所以此处的“秀才”指汉代以来举荐人才的科目之一,“通过院试获得入学资格的生员的俗称”是明清时候。
故选A。
3.本题考查学生概括分析文章内容的能力。
A.“并迎立愍帝登基继位”有误,根据原文“永嘉六年,与阎鼎立秦王为皇太子,进救新平,小大百战,手擒贼帅李羌。七年及即尊位,是为愍帝”可知,当时索与阎鼎迎立秦王司马邺为皇太子。
故选A。
凌加峻
4.本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
(1)“杖”,依仗;“累”,多次,屡次;“捷”,打胜仗;“帅”,率领;“精骑数百”,定语后置句,几百名精锐骑兵;“走”,逃跑。
(2)“挟”,挟持;“趣”通“趋”,趋向,奔向;“以”,认为;“乃”,就;“止”,阻止。
参考译文:
字巨秀,年轻时便有超的器量。他被举荐为秀才,授予郎中一职,调任为南阳王司马模的从事中郎。刘聪侵犯掠夺关东地区,(南阳王)任命索为奋威将军前去抵御,索斩杀刘聪的大将吕逸,又打败刘聪党羽刘丰的军队。刘聪的大将苏铁、刘五斗等人抢劫掠夺京城附近地区,(南阳王)任命索为冯翊太守。索恩威并施,华夷都归依顺服他,敌人不敢进犯。等到晋怀帝流亡出奔,索于是奔赴,与安夷护军麹允等人多次击败敌人,迁移并宗庙。永嘉元年,索与阎鼎立秦王司马邺为皇太子,又前进出兵解救新平,经过大小上百次战争,索亲手捉住了敌军统帅李羌。永嘉七年,司马邺正式即位,便是晋愍帝。索凭借第一个奉迎愍帝的功劳,被封为弋居伯。又升任前将军、尚书右仆射。不久愍帝又下诏(给索)说:“国家没有灭亡,实在是有赖于你。授予你卫将军一职,兼任太尉,军务国政大事全都委托给你了。”等到刘曜侵犯逼迫都城,愍帝任命索为都督征东大将军讨伐刘曜。索绀凭借打败刘曜的战功被封为上洛郡公,食邑万户,封索的妻子荀氏为新丰君,儿子索石元为世子。后来索从长安出兵讨伐刘聪,刘聪手下大将赵冉依仗自己屡次打胜仗,率领数百名精锐骑兵与索交战,索大败赵冉,赵冉一个人骑马逃跑。索转任骠骑大将军、尚书左仆射。刘曜又率领众人攻入冯翊,愍帝接连向南阳王司马保征兵,司马保身边侍候的人商议说:“蝮蛇咬伤手,壮士就把手腕砍去以求保命。我们现在应该暂且切断通
往陇地的道路,以观察时局变化。”从事中郎裴诜说:“现在是蛇已经咬伤头了,难道要把头砍去吗?”司马保任命胡崧做前锋都督,等待诸军集合,就要出发。麹允打算挟持愍帝去投奔司马保,索认为司马保一定会借机满足自己的欲望,就阻止了麹允。从长安往西各地,不再奉行朝廷的命令。百官饥饿疲乏,采摘野生的禾谷充饥。当时三秦人尹桓等数千家百姓,盗窃汉代的霸陵、杜陵两座陵墓,从中获取了许多珍宝。愍帝问索:“汉陵中为什么有这么多财物呢?”索回答道:“汉代天子即位一年后就为自己修陵墓,而全国的贡赋分为三份,一份供奉宗庙,一份来供养宾客,另外那一份就放进陵墓。汉武帝统治国家的时间长,到了他去世的时候,他的陵墓茂陵已经满得不能容下更多的器物了,陵墓周围的树木也都有两手合围粗。西汉末年赤眉军盗取的茂陵中的器物连其中的一半都没有达到,至今其中仍有许多腐烂的丝织品堆积着,珠宝玉器也没有取尽。霸、杜二陵是财物很少的汉陵墓,但这也是历代为君者应该记住的教训啊!”后来刘曜又率兵围攻京城,愍帝派侍中宋敞送书信向刘曜投降。等到愍帝出城向刘曜投降时,索跟随愍帝到了平阳,刘聪在东市杀了索