gotta make a change美式英语中gonnagotta用法
在美国大片里经常看到这两个表达法,只知道gonna =going to, gotta=have got to ,但是,这两个表达,一般用于口语里什么样的情境里呢?能否举些例子来说明?
1. be gonna = be going to,口语常见用法,注意前面要有be,后面跟动词原形。
Are you gonna be there if I was down? 我失意的时候你会在吗?('N Sync: Are You Gonna Be There)
I'm gonna run away and never say goodbye. 我要逃掉,不辞而别。(Linkin Park: Runaway)
I am gonna be there at 3:00. 我三点时会到那.
(这句话也可以说成, "I am going to be there at 3:00." 或是 "I will be there at 3:00." 也是蛮常用的. 此外, 老美也喜欢说, "I will catch you there." 例如二个人约好要在体育馆见面, 你就可以说, "I'll catch you in the gym.")

2.gotta=got to (相当于have to 不得不,必须)
There's something I gotta tell ya我有点事要和你说.
I've gotta get outta here.我得离开这儿了。
I've gotta catch the bus. 我要去赶公共汽车了。
例如:i am gonna take off now.我现在要走了。(gonna表示将要做什么)
you gotta finish your homework first.你得先做完你的家庭作业。(gotta表示不得不做什么,需要做什么的意思。)
在口语中很常用。在和别人聊天是都可以用。
3.
1) gonna going to 的意思。译成:将会
2) getcha get you 在口语中的简略说法。
3) good意思是well,是副词,一种不太正式的用法,意指顺利地,圆满地(得到你)。形象地表示了女歌手执著的、可爱、任性的性格。
4.
gonna = going to
wanna = want to
getcha = get you - 成功作弄完人之後,可以說:gotcha!
wantcha = want you
oughta = ought to