翻译格式标准
1、歌词文件前五行:[ti][ar][al][by][offset]不需要做任何改动,保留原样。
2、歌曲名,歌手名,作词作曲,专辑名等信息需要删去,该行用//代替。
1.歌曲名+歌手名:
正确为:
2.专辑名
正确为:
卡农钢琴曲下载3.一些标注词语。如Chorus(合唱)、part2等
(1)
正确为:
(2)
正确为:
3、原歌词中多余内容删去(如多余标点,个人信息,网站信息,QQ号等),该行用//绚香代替。
(一切与歌词无关的信息在制作翻译歌词时需删除,用//代替)
1.多余符号
正确为:
2.多余个人信息,QQ号,如下图:
正确为:
4、中文歌词格式:
1.必须简体,如碰到繁体字,需用工具转换成简体,如:
2.时序与文字不允许出现空格
3.歌词中出现英文单词或拟声词:
专有地名,专有缩写,人名 之外, 不允许出现英文字符,拟声词用相应
4.翻译后的中文内容需内容连贯,意义清晰,符合语法,不允许直接用翻译工具翻译
5.如一行有两句,则使用逗号娱乐圈内幕分隔,不允许使用其他符号。如翻译文本有括号,则删除括号
(可以允许有冒号表说话)
6.除表语气的问号,感叹号,句尾不允许添加任何符号,如:
正确格式为
六、 其他注意事项
1. 原文末尾有问号,叹号,译文应保留相应标点。
错误
正确
2. 翻译时,应注意中英文标点区别。在译文中,严禁出现英文标点。
错误
正确
刘小天
3. 前三行,有可能是标题信息,有可能是歌词;无法直接区分时,译员应主动根据Task ID查询相关曲目,进行听辨区分。
错误
正确
4. 翻译时,应考虑译文统一性。如多个英文名,应统一全部翻译,或全部不翻译保留英文名。
错误
正确
5.  整句皆为语气词,如:哦啊哈等等,此句不翻译,用//有所思 古筝代替。
错误
正确
6.  译文应符合中文表达习惯,如需断句,请添加逗号
错误
正确
7.  无实际意义的连接词,根据语境的连贯性,适当省略
错误
正确
8.  特殊情况,前后两句可以适当调整语序
错误
薛凯琪 苏州河正确
9.  译文中部切勿出现空格,如表断句,请使用逗号
错误
正确
   
10.  翻译歌词中有情暴力词语,内容不健康的,应婉转表达