千与千寻主题曲《与你同在》歌词中日双语版
千与千寻主题曲《与你同在》
yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de
呼んでいる胸のどこか奥で
我心深处有声音在呼唤
i tsu mo ko ko ro o do ru / yu me wo mi ta i いつも心踊る梦を见たい
时常想做个教心灵跃动的梦
ka na shi mi wa / ka zo e ki re na i ke re do
悲しみは数えきれないけれど
纵有数不尽的悲伤
so no mu ko u de ki to / a na ta ni a e ru
その向こうできっとあなたに会える
我确信能在那方遇上你
ku ri ka e su a ya ma chi no / so no ta bi hi to wa
缲り返すあやまちのそのたびひとは
反复犯了错的旅客
ta da a o i so ra no / a o i sa wo shi ru
ただ青い空の青さを知る
最少也看见过青空的蔚蓝
ha te shi na ku / mi chi wa tu zu i te mi e ru ke re do
果てしなく道は続いて见えるけれど
即使前路茫茫无尽
ko no ri yo u te wa / hi ka ri wo i da ke ru
この両手は光を抱ける
我的双手仍怀抱着光明
sa yo na ra no to ki no /shi zu ka na mu ne
さよならのときの静かな胸
告别的时候静下来的心
ze ro ni na ru ka ra da ga / mi mi wo su ma se ru
说不清歌词ゼロになるからだが耳をすませる
归于无有身体叫耳朵细听
i ki te i ru fu shi gi / shi n de i ku fu shi gi
生きている不思议死んでいく不思议
生存的奇妙死亡的不可思议花与风与城市都同一样
yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de
呼んでいる胸のどこか奥で
我心深处有声音在呼唤
i tsu mo na n do de mo / yu me wo e ga ko u いつも何度でも梦を描こう总有说不清的悲伤
ka na shi mi no ka zu wo / ii tsu ku su yo ri
悲しみの数を言い尽くすより
以同一张嘴巴温柔地歌唱
o na ji ku chi bi ru de / so to u ta o u
同じくちびるでそっとうたおう
To ji te i ku o mo i de no / so no na ka ni i tsu mo
闭じていく思い出のそのなかにいつも
在即将消失的回忆中
wa su re ta ku na i / sa sa ya ki wo ki ku
忘れたくないささやきを闻く
听到不能忘怀的微声细语
ko na go na ni ku da ka re ta / ka ga mi no u e ni mo
こなごなに砕かれた镜の上にも
在破碎的镜子上
a ta ra shi i ke shi ki ga / u tsu sa re ru
新しい景が映される
反照出新景象
ha ji ma ri no a sa no / shi zu ka na ma do
はじまりの朝静かな窓
最初的清晨宁静的窗
ze ro ni na ru ka ra da / mi ta sa re te yu ke ゼロになるからだ充たされてゆけ
归于无有的身体不断被充满
u mi no ka na ta ni wa / mo u sa ga sa na i
海の彼方にはもう探さない
不再探求海的另一边
ka ga ya ku mo no wa / i tsu mo ko ko ni
辉くものはいつもここに
因为光辉就在这里
wa ta shi no na ka ni / mi tsu ke ra re ta ka ra わたしのなかに见つけられたから
在我里面到了