古体诗词注释标注大全
    词是合乐的歌词,所配合的音乐是隋唐以来新兴的燕乐。由于这种文体对音乐的依附性,决定了词在体制风格上一系列的特点。我在此整理了古体诗词解释标注,供大家参阅,希望大家在阅读过程中有所收获!
    古体诗词解释标注1
    1早春呈水部张十八员外
    韩愈〔唐代〕
    天街小雨润如酥(sū),草遥看近却无。
    天街:京城街道。润如酥:细腻如酥。酥,动物的油,这里形容春雨的细腻。
    最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。
    最是:正是。处:时。绝胜:远远胜过。皇都:帝都,这里指长安。
    2马说
    韩愈〔唐代〕
    世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。(祗 同:衹)
    伯乐:孙阳。春秋时人,擅长相(xiàng)马(现指能够发现人才的人)。千里马:原指善跑的骏马,可以日行千里。现在常用来比喻人才;特指有才华的人。而:表转折。可是,但是。故虽有名马:所以即使有名贵的马。故:因此 。虽:即使。名:名贵的。祇辱于奴隶人之手:也只能在马夫的手里受到屈辱(或埋没)。祗:同“衹”,只,仅。奴隶人:古代也指仆役,这里指喂马的人。辱:这里指受屈辱而埋没才能。骈死于槽枥之间:(和普通的马)一同死在马厩里。骈,两马并驾。骈死:并列而死。于:在。槽枥:喂牲口用的食器,引申为马厩。不以千里称也:不因日行千里而著名。指马的千里之能被埋没。以:用。 称:出名。
    马之千里者,一食或尽粟(sù)一石(dàn)。食(sì)马者不知其能千里而食也。是马也,虽有
千里之能,食不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?(食马者 通:饲马者)
    马之千里者:之,定语后置的标志。一食:吃一顿。食,吃。或:有时。尽,全,这里作动词用,是“吃尽”的意思。粟:本指小米,也泛指粮食。石,容量单位,十斗为一石,一石约等于一百二十斤。三十斤为钧,四钧为石。食马者:食,通“饲”,喂。其:指千里马,代词。是:这样,指示代词。虽:虽然(与前面的虽不一样,这里指虽然)能:本领。足:足够。才 :才能。美:美好的素质。外见:表现在外面。 见:通“现”,表现;显现。且:犹,尚且。欲:想要。等:等同,一样。不可得:不能够得到。得:能,表示客观条件允许。安:怎么,哪里,疑问代词。求:要求。
    策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!
    策之:驱使它。策:马鞭,引申为鞭打,这里指鞭策,驾驭。之:代词,指千里马。以其道:按照(驱使千里马的)正确的方法。以:按照。道:正确的方法。食之:食,通“饲”,喂。尽其材:竭尽它的才能。这里指喂饱马,使它日行千里的能力充分发挥出来。 材:通“
才”,才能。尽:竭尽,发挥出。鸣:马嘶。通其意:通晓它的意思。执:拿。策:马鞭。临:面对。呜呼:表示惊叹,相当于“唉”。其:难道,表反问语气。其:大概,表推测语气。邪:通“耶”,表示疑问的语气词,意为“吗”。知:懂得,了解,认识。
    古体诗词解释标注2
    1咏柳 / 柳枝词
    贺知章〔唐代〕
    碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦(tāo)。
    碧玉:碧绿的玉。这里用以比喻春天嫩绿的柳叶。妆:装饰,打扮。一树:满树。一:满,全。在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量。下一句的“万”,就是表示很多的意思。绦:用丝编成的绳带。这里指像丝带一样的柳条。
    不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
    裁:裁剪。似:如同,好像。
    2回乡偶书
    贺知章〔唐代〕
    少小离家老大回,乡音无改鬓(bìn)毛衰(shuāi,旧时读cuī)。
    少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作“难改”。鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰:减少,疏落。鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。
    儿童相见不相识,笑问客从何处来。
    相见:即看见我;相:带有指代性的副词。不相识:即不认识我。笑问:一本作“却问”,一本作“借问”。
    3回乡偶书二首
    贺知章〔唐代〕
    少小离家老大回,乡音无改鬓(bìn)毛衰(shuāi)。(无改 一作:未改/难改)
    少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作“难改”。鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰:减少,疏落。鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。
    儿童相见不相识,笑问客从何处来。
    相见:即看见我;相:带有指代性的副词。不相识:即不认识我。笑问:一本作“却问”,一本作“借问”。
    离别家乡岁月多,近来人事半消磨。
    消磨:逐渐消失、消除。
    惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。
    镜湖:在浙江绍兴会稽山的北麓,方圆三百余里。贺知章的故乡就在镜湖边上。
    古体诗词解释标注3
    1春雪
    韩愈〔唐代〕
    新年都未有芳华,二月初惊见草芽。
    新年:指农历正月初一。芳华:泛指芬芳的花朵。初:刚刚。惊:新奇,惊讶。
    白雪却嫌(xián)春晚,故穿庭树作飞花。
    嫌:嫌怨;怨恨。故:故意。
    2左迁至蓝关示侄孙湘
    韩愈〔唐代〕
君生我未生歌词    一封朝(zhāo)奏九重(chóng)天,夕贬潮州路八千。
    一封:指一封奏章,即《论佛骨表》。朝奏:早晨送呈奏章。九重天:古称天有九层,第九层最高,此指朝廷、皇帝。路八千:泛指路途遥远。八千,不是确数。
    欲为圣明除弊(bì)事,肯将衰朽(xiǔ)惜残年!
    弊事:政治上的弊端,指迎佛骨事。肯:岂肯。衰朽:衰弱多病。惜残年:顾惜晚年的生命。圣明,指皇帝。
    云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
    秦岭:在蓝田县内东南。拥:阻塞。蓝关:蓝田关,今在陕西省蓝田县东南。
    知汝(rǔ)远来应有意,好收吾骨瘴(zhàng)江边。
    汝:你,指韩湘。应有意:应知道我此去凶多吉少。瘴江:指岭南瘴气弥漫的江流。瘴江边:指贬所潮州。潮阳:今广东潮州潮安区。