《百恋歌》
歌手:高杉さと美
こ れ が  こ い だ と し り ま し た か わ  を な が  れ る は な  で し たko re ga ko i da to shi  ri ma shi  ta ka wa wo na ga re ru ha na  de shi  ta
我知道 这份恋情犹如随江水漂流的花朵
               
o i  ka ke te mo te  ga  to do  ka na i u su  be ni no ha na de shi ta
就算起身追寻 指尖也无法挽留的淡红花儿
あ や  な す  そ ら  は し  る  ゆ う だ  ち と お  ざ かる  せ み し  ぐ
a  ya  na su  so ra  ha shi  ru  yu u  da  chi to o  za ka ru  se mi shi gu re
纷繁苍穹  绵绵的细雨随阵阵蝉鸣渐渐远去
ひと は だ れ も ふ り え る ま で と き の  な が  れ に き づ か な い
hi to wa da re mo hu  ri  ka e  ru ma de to ki  no  na ga  re ni  ki zu ka na i
若不是那回首一望 任谁人知晓 时光在默然流逝
な  て  な    て  な      け  な                                na  te  na   te  na  ku   da   ke na i te
只是哭泣 只能哭泣 直到泪眼迷蒙
あ  げ る  ほ   し  ら  は     きょ う                              mi ge ru  ho shi   zo ra  wa ma  n  ge  kyo  u
抬首仰望  星空却依旧斑斓宛如万花镜
つ        に  ど  く                                       tsu   ka   na   ta   ni  to do  ku yo   u  ni
只为有朝一日 能传至你的耳际
た  う  ひゃ                                                   ta u  hya  ku   re u ta
我愿在此吟唱 那一曲百恋歌
そ れ が  あ い  だ と し り ま し た ぞ ら  に う か ぶ  つ  き  で し たso re ga  a  i  da to shi  ri ma shi ta 高杉さと美yo zo ra  ni  u  ka bu tsu ki  de shi ta
我知道 这份爱慕如同浮于夜空的明月
せ の  び し て も  て を の  ば し て も と ど か な い  つ  き  で し  た
se no bi shi te mo  te wo no  ba shi te mo to do  ka na i tsu ki  de shi ta
就算踮起脚尖 伸开双手 也是遥不可及的清冷月儿
ま よ  い  さ く ら  は ぐ れ た  つ  ば め    お  い か け る  か げ ぼ う しma yo  i  sa ku ra  wa gu re ta  tsu ba me  o  i  ka ke ru  ka ge bo u shi
迷茫的落樱  离的归燕  相互追随的身影
ひと  は だ れ も め を さ  ま す ま で そ れ が  ゆ め  だ と き づ か な いhi to wa da re mo me wo sa ma su ma de so re ga  yu me  da to ki  zu ka na i
若不是亲启双眸 任谁人觉察 竟是浮生一场幻梦
る  は   の  を  か  る    ぜ  に                                 ha ru  wa no  wo  ka  ke ru 
ka ze  ni na ri
春天变为吹拂原野的和风
つ  は   お  く  も    る  う   み                              na tsu  wa  o  ku  mo  ru mi ni   na ri
夏天化作苍翠碧蓝的大海
      の      か                                      i tsu   ka   a na  ta   no  de no  na   ka de
只为有朝一日 能依偎在你的臂弯里
  た  う  ひゃ                                                     ta u    hya   ku   re   n   u ta
轻轻吟唱 这一曲百恋歌
な  て  な    て  な      け  な                                na te    na    te  na ku  da  ke  na  te
只是哭泣 只能哭泣 直到泪眼迷蒙
    る  ほ   し    ら              きょ                           mi   a  ge   ru  ho   shi   zo   ra    wa   ma    n   ge   kyo u
抬首仰望  星空却依旧斑斓宛如万花镜
  つ              ど                                            i   tsu   ka     na   ta  ni to  do ku   yo  u ni
只为有朝一日 能传至你的耳际
た  う  ひゃ                                                   u ta  u    hya ku   re  ta
我愿在此吟唱 那一曲百恋歌
き      ろ  に  み  を  そ  め                                     ki wa   na na   ro ni  mi  wo  so  me te
秋意浸染 将身体染尽七
ゆ  る  を  さ   が  す  り                                hu yu  wa ha ru  wo  sa ga  su  to   ri  ni   na ri
冬季却化作飞鸟  开始探寻春的气息
つ  の  う   で    の    か                                      tsu   ka a na ta no  u  de    no  na   ka  de
只为有朝一日 能依偎在你的臂弯里
た  う  ひゃ                                                     u ta u    hya ku re  u ta
轻轻吟唱 这一曲百恋歌
な  て  な  い て  な  く け  な  い                               na    te na  i te  na  ku da ke  na  i te
只是哭泣 只能哭泣 直到泪眼迷蒙
  る  ほ   し  ぞ ら  は       きょ                             mi   ge ru  ho shi zo ra  wa ma  ge  kyo  u
抬首仰望 星空却依旧斑斓宛如万花镜
  つ          ど                                                tsu   ka   na  ta   ni to   do   ku   yo  u ni
只为有朝一日 能传至你的耳际
た  う  ひゃ                                                   u ta u  hya ku   re   u ta
我愿在此吟唱 那一曲百恋歌