get over you
get over翻译
“get over”是一个常用的短语,具有多种不同的含义和用法。下面是几个可能的翻译,具体取决于上下文。
1. 克服、度过、走出 (困境、难关、失恋等)
当我们说“get over something”时,通常指的是克服某种情感上的困境,如失恋、心碎、伤害等。在这种情况下,“get over”的翻译可以是“克服”、“度过”、“走出”等。例如:
- It took her a long time to get over the death of her cat. (她花了很长时间才克服猫
死亡的打击。)
- He's finally gotten over his fear of flying. (他终于克服了对飞行的恐惧。)
- I know it's hard, but you'll get over it eventually. (我知道这很难,但你最终会度过难
关的。)
2. 忘却、忽略、不再关注
在某些情况下,我们使用“get over”来表示不再关注或忘记某些事情。在这种情况下,“get over”的翻译可以是“忘却”、“忽略”等。例如:
- I can't believe she still hasn't gotten over that little argument we had. (我不敢相信
她还没忘记我们那场小争吵。)
- It's time to get over your grudge and move on. (是时候忘掉你的怨恨,继续前进了。)
3. 站起来、越过、克服
在一些其他情况下,“get over”可能会被用来表示克服某种物理上的障碍。在这种情况下,“get over”的翻译可以是“越过”、“克服”等。例如:
- We had to get over a huge wall to get into the garden. (我们得越过一堵高墙才能进入花园。)
- I can't seem to get over this cold. (我似乎克服不了这场感冒。)
总之,“get over”的确切含义取决于上下文。