法语经典歌曲《Cetrainquisenva》远去的列车
Je n'aurais pas du venir我本不该来洪辰魏晨
j'aurais du savoir mentir我本该学着撒谎
Ne laisser que ton sourire仅将你的微笑
导演汪俊>that girlVivre dans mes souvenirs尘封在记忆
J'aurais du laisser l'espoir我本应该放弃希望
Adoucir les au revoir就这样和你说再见
我的回忆不是我的dj
Ce train qui s'en va看着这趟列车
C’est un peu de moi渐⾏渐远
Qui part渐远…
Qui part渐远…
Je savais qeu serait我知道这样很难
Difficile mais je pensais但我还是得学着
Que je saurai te cacher对你隐瞒
Le plus grand de mes secrets我的感情
Mais a quoi bon te mentir但对你撒谎⼜有何好处
C'est dur de te voir partir看着你离开我是如此的难过Ce train qui s'en va看着这趟列车
C’est un peu de moi渐⾏渐远
Qui part渐远…
Qui part渐远…
Et avant que ne coule Une lame终究没有落下⼀滴眼泪Dans ton sourire qui Me desarme你的微笑让我放松下来Je cherche un peu我试着寻
De reconfort些许的安慰
Dans tes bras je veux我想要的是紧紧依偎在
Me blottir你的怀抱⾥
Pour mieux garder⽤你的温暖
Le souvenir来更好地维持
De tout la chaleur de ton corps这过往的记忆
李云迪嫖娼女Ce train qui s'en va看着这趟列车
C’est un peu de moi渐⾏渐远
Qui part渐远…
Qui part渐远…
爱上你不如爱上海
Je n'aurais pas du venir我本不该来
J'aurais du savoir mentir我本该学着撒谎
Ne laisser que ton sourire仅将你的微笑
Vivre dans mes souvenirs尘封在记忆中
J'ai beau essayer d'y croire但这些想法都是徒劳的Je sis bien qu'il est trop tard⼀切都太迟了
Ce train qui s'en va看着这趟列车
C’est un peu de moi渐⾏渐远
Qui part渐远…
Qui part渐远…