访  谈
INTERVIEW
林晓英谈歌剧白蛇传》
皇朝dj联盟An interview with Cerise Lim Jacobs
on M adame White Snake
文:方  博
采访时间/地点:2019年1月19日,美国波士顿受访者:林晓英(Cerise Lim Jacobs),歌剧作家,歌剧《白蛇传》发起人兼剧作家,白蛇项目公司(White Snake Projects)执行制作人
采访者/翻译:方博,香港中文大学音乐系民族音乐学博士候选人,《歌剧》杂志特约撰稿人
歌剧创作及演出背景:歌剧《白蛇传》(Madame White Snake)由波士顿歌剧院和北京国际音乐节联合制作,2010年2月在波士顿卡特拉庄严剧院(Cutler Majestic Theater)全球首演,同年10月在北京国际音乐节期间举行亚洲首演。该作品由歌剧作家林晓英发起创作,并由她本人根据中国历史上的经典传麦兜响当当
奇故事《白蛇传》改编而成。美籍华裔作曲家周龙谱曲,并因此作获得2011年普利策音乐奖。这是华人作曲家首次获得该项国际殊荣。林晓
英于2016年制作了该剧新的版本,并成为“乌洛波洛斯三部曲”(Ouroboros Trilogy)的其中一部(编者注:乌洛波洛斯是一个古老的符号,代表着一条蛇或龙咬着自己的尾巴,象征着宇宙的统一和永远)。该作品于2019年3月8日-9日在香港艺术节再次上演。
方博(以下简称方):请谈谈《白蛇传》这部歌剧的创作缘起和委约经历。
林晓英(以下简称林):我之前的职业是律师。而在我成为律师之前,我还曾经是一名作家。当我从法律行业退休之后,我希望可以做一些将我的身心、时间和资源都投入其中的事情。有一年(2005年)我的丈夫查尔斯将要迎来他重要的生日(75岁生日)。他不是一个物质的人,然而他热爱歌剧,
OUTLINE / The opera Madame White Snake was jointly produced by Opera Boston and Beijing Music Festival and re ceive d its premiere at the Cutler Maje stic Theater in February 2010. That October, the opera first appeared in Asia at the Beijing Music Festival. In fact, this entire project was initiated by Cerise Lim Jacobs, who made a further revision to her libretto in 2016. This new version was presented at the Hong Kong Arts
Festival on March 8 and 9 this year.
于是我想到,可以为他委约一部声乐套曲作为礼物。然而萌生此念许久之后,我和创作声乐套曲的团队成员一直没有想好一个特别的主题。有一天早晨,《白蛇传》的故事突然出现在我的脑海里。
我出生并成长于新加坡,粤剧改编版本的《白蛇传》是我们成长年代常常观看的戏曲,因此我从小就非常熟悉这个故事。我在《白蛇传》故事的启发下,写了第一稿剧本。完成后我便拿给我的丈夫看,告诉他这就是他的生日礼物。其后,经过反复的修改完善,这个受中国民间爱情传说启发而创作出的声乐套曲,一步步发展成了歌剧脚本。在查尔斯的建议下,我们将它拿给许多在美国活跃的作曲家看,其中有西方作曲家,也有美籍华人作曲家,而周龙就是其中一位。当周龙对我说,他(从剧本的文字中)听到了它的音乐。我当下就感觉到,周龙就是最合适的作曲家人选。
兄弟抱一下 庞龙此后,当北京国际音乐节听闻我们将要创作歌剧版本的《白蛇传》,他们立刻和我取得联系,并表示他们希望联合委约和制作这部作品。于是,波士顿歌剧院和北京国际音乐节展开了合作。歌剧2010年初(2月)在波士顿世界首演,同年10月在北京音乐节又进行了亚洲首演。很遗憾我的丈夫没能看到北京的演出,他在北京演出的前两天病逝了。次年,我们得知作曲家周龙凭借歌剧《白蛇传》这部作品获得了普利策的最佳音乐奖。在此之后,我本人同样获得了歌剧界的认可,并正式开启了我的歌剧创作生涯。
方:您是怎样创作《白蛇传》这部作品的?另外,作为一位女性歌剧作家,您的性别对创作《白蛇传》
左页:林晓英    下:《白蛇传》剧照
中的人物形象,是否会有着特殊的影响?换言之,您对剧中人物形象的创作,与男性艺术家笔下的人物形象,有没有明显的区别?
林:我在创作《白蛇传》之前,做了大量的文案工作和历史研究。我记得在我的童年看过一部电影版本的《白蛇传》(1962年邵氏兄弟公司制作的黄梅调版电影《白蛇传》),我特别喜爱电影中的白蛇扮演者——著名香港女演员林黛。我那时反复观看,非常喜爱这部电影。因此,我在创作之初的研究过程中,到了这部电影的DVD并重新观看。当时的我非常惊愕于自己孩童时代为何会喜欢这个电影。我并不是说演员的表演方式不对,也不是在说电影的艺术水准不高,我是指剧中角的人物性格塑造。电影中的白蛇和青蛇都那样无助,她们被浪漫化处理成了脆弱而无助的对象,无法掌握也无心寻自己的命运,也不
曾与霸权势力对抗。她们如同木偶,屈服于社会中有上:《白蛇传》中的白蛇与小青    右页:《白蛇传》中的法海
头有脸的人物,比如许仙。我无法理解自己当初为何会认为这是世界上最好的电影。这部电影高度浪漫化、也刻板化地塑造了固化的传统中国女性形象,因此我决定自己绝不能复刻这样的人物形象。
随着对作品历史研究的深入,我发现早期人们对白蛇的塑造和认知都是“一个美丽的妖精”。而伴随着历史发展的脚步,《白蛇传》的故事越来越受欢迎,故事发生地杭州的老百姓尤其热爱,所以改编创作的版本会更浪漫化地处理这个角——白蛇从邪恶的妖精演变成受害者的形象。直到如今,我们才完全改观了对白蛇的印象。封建社会的传统观念中,女性被分为两类,天使(贤良淑德的女子)或者淫妇(坏女人),而白蛇就是从邪恶的坏女人逐渐变成了善良的形象。现在,白蛇成了无助的弱者,却被法海刻意妖魔化,但她实际上是一个天使般的受害者。我觉得电影在这样的意识下塑造出的白蛇很疯狂。而我希望塑造一个完整的女性人格,她有着邪恶的、妖魔化的一面——其实我们普通人也一样有这一面;同时她也有着关爱和怜悯之心,追求刻骨铭心的爱情,并勇敢地做自己,发掘个人的所有潜能。
我很开心自己能用西方歌剧的形式创作了不一样的白蛇。我对于歌剧世界里,一男性艺术家们塑造的疯女人形象非常厌倦。她们
大多要么疯狂、要么邪恶,而她们
最后的下场或者被杀害,或者自杀,
结局都是死亡——她们从未被赋予天使的翅膀伴奏
完整的人格;她们一方面能有力量,
但同时也可以很脆弱,或者阴险恶
毒,这才是真实的人类心理。近年
来,美国的歌剧常常会探索女性的
心理,这些作品中有一大堆各类型
女性的形象,而她们大多数的形象
仍然是男性艺术家塑造出来的那种
疯癫的样子。
方:您的成长过程、历史和文化背景是怎么样的?您是如何塑造白蛇这样一个追寻自我价值的女性形象的?她与传统版本的《白蛇传》中塑造的性格如此不同,您是否觉得自己和您塑造的白蛇形象有所关联?
林:我在新加坡的童年时光,家里没有电视,那时候我们会去看“街戏”(编者注:Wayang,“哇央”,原为马来语,广义指戏剧表演,狭义为街戏,指通常在露天舞台表演的传统戏剧)。当时有很多巡演的剧团和各种戏曲表演。当电视最初进入市场,我的父母并没有能力购买,但是我的祖父母家里有一台黑白电视。每个周末我都会去他们家拜访,一家人围坐在电视机前。周末的下午,电视台总会播放粤剧节目。20世纪六七十年代电视台的节目内容非常有限,所以它们就一直重复播放相同的节目。甜蜜的爱
我的家族祖上是华人移民,我们在文化生活上还是保留了中国的大部分习俗,庆祝各类中国的节日。而我的家族很早就移居东南亚,我的祖母来自印度尼西亚,吸收了很多马来西亚的习俗,在印尼当地(这种跨文化融合)又形成了独立的文化传统,被称为峇峇娘惹(Peranakan),因此我们也同样会
庆祝其他民族的节日,比如印度和穆斯林的节日。
这便是我个人成长的家族和社会环境,所以从文化上来说我们家是非常多元的。而我的文化背景也很多元,最初我在中文学校学习,但是我的父亲后来将我送到了美国人创办的浸信会基督教学校就读,
因此我们学习和阅读的所有内容都是用英文。但是新加坡的法律要求我们另外学习两门语言,所以我选择了中文(普通话)和马来语。然而,学校和家庭是完全两回事。我们家人在一起就说粤语,看粤语的电视节目。所以在我阅读英文翻译版本的《白蛇传》之前,我最初先接触的是电影和粤剧的版本。
我觉得自己的身份和白蛇完全一样,这也是为何我的歌剧制作公司取名为“白蛇项目”(White Snake Projects )。我认为白蛇是一个彻彻底底的外来者,就如同我自己的一生。作为一个外来者(局外人)、一名女性、一个黄皮肤的少数民族、一个外来移民,在没有文化根源的新环境里,始终要为
自己有一席立身之地而拼搏。因此,我创作的白蛇有她善良和邪恶的两面——既有强大的法力,又是个脆弱的异类,“它”一直渴望转化成人,然而“她”终未真正成人,这是她命里的悲剧。
方:歌剧《白蛇传》中青蛇虽然是配角,但是
她的角同样与众不同。与绝大多数中国地方戏曲版本《白蛇传》中的青蛇身份有很大的不同,您塑造的小青是由前世爱恋白蛇的男性转化为今生伴其左右的妹。这个角在性别建构上接近川剧版本《白蛇传》中的青蛇角,在男性和女性(或者雄性和雌性)之间转换。您是如何理解和建构剧中青蛇跨性别的角,以及为何选择由男性女高音来饰演青蛇?
林:陈怡(作曲家,周龙的夫人)告诉我,川
剧《白蛇传》的序言中提及关于青蛇前世是男性的
访  谈
INTERVIEW
茜拉最长的电影《白蛇传》剧照