总第263期2013年12月(中)
The Science Education Article Collects
Total.263
December 2013(B)
谈19世纪末欧洲歌剧乱局与歌剧《西部女郎》的另一面
(湖北大学艺术学院
湖北·武汉430066)
中图分类号:J809文献标识码:A
文章编号:1672-7894(2013)35-0127-02
作者简介:胡波(1978-),男,湖北武汉人,讲师,硕士,研究方向为音乐教育。
目前国内相关音乐文献中有关普契尼歌剧《西部
女郎》的创作不足与所处时代背景讨论甚少。本文由此两方面入手,整合国内外相关文献资料进行分析并提炼出自己
的理解认识,试图为正确把握这部歌剧的艺术特质提供一个新的视角。关键词
普契尼
意大利作曲家
西部女郎
法国女歌手欧洲歌剧
大都会歌剧院
Discussion on the Mess of European Opera at the End of the Nineteenth Century and the Another Side of the Op-era "Daughter of the West"//Hu Bo
Abstract Currently,there are few relevant domestic music litera-tures on the creation deficiency and historical background of Puccini's opera "Daughter of the West".With the above two as-
pects as the breakthrough point,this paper integrates and ana-lyzes relevant literatures at home and abroad and extracts the writer's own understanding,aiming to provide a new perspective for the correct mastery of the artistic properties of this opera.Key words Puccini;Italian composer;Daughter of the West;Eu-
ropean opera;Metropolitan Opera House
1欧洲歌剧的“冬天”
1901年的欧洲,就在人们为新世纪到来而欣喜不已时,拖着疲惫身躯的歌剧大师威尔第在这一年接到了上帝的召唤。至少是一种感觉,一路高歌猛进长达三百多年历史的歌剧艺术第一次开始步履蹒跚了。“歌剧危机”的话题并非空穴来风,18世纪的意大利是歌剧创作的
“天堂”,大部分歌剧作品基本都是全新面容,但是只有那些出类拔萃、全新风格的歌剧作品才能获得歌
剧界的最高声誉,而同时代歌剧作
曲家们的创作手法却呈现出惊人的规范和统一。此外,自罗西尼时代开始,歌剧圈就开始逐渐缓慢形成了一套完备的“经典歌剧曲库”,其中大部分作品横扫了整个欧洲大陆,到威尔第时代中期的时候,这套“经典歌剧曲库”基本成型,歌剧正在变成一种时尚的标杆和全球现象。与此同时,钢琴作为一种家庭乐器的成功,意味着歌剧开始变成欧洲家庭文化生活的一部分,其影响深远。直到19世纪末期,意大利歌剧新作的创作数量明显出现了大幅下降,“经典歌剧曲库”的更新趋于静止状态。
原因固然是多方面造成的,但有两个是特别重要的。
第一个原因是“钱荒”。制作一部歌剧无疑是昂贵的,19世纪早期,意大利歌剧的日子应该还算不错,整个欧洲到处游荡着不计其数的国王、王子和小气的公爵们,这些贵族们看中了歌剧所能带来的荣耀与声望,钱当然不是问题。可好景不长,1848年欧洲革命爆发,这个巨大的偶然事件使得这个统治阶层被永远赶出了歌剧院的办公室。现在,为了争取到有限的财政补贴,政府的财务部长成为了这间办公室的座
上宾。更糟糕的是,政府的财政补贴是完全无法预测的。因为,一部歌剧是否最终编排往往取决于每届政府民主大选后胜利一方在艺术上的喜好和当时政府的财政状况来做决定的。面对残酷的现实环境,歌剧院的经理们一方面开始变得愈加小心谨慎,另一方面又不得不时常冒险。对于拥有最长时间
和最宏大场面传统的意大利古典歌剧而言,向多尼采蒂那样在二十五年中可以制作六十部歌剧作品,甚至像相对完美主义者的威尔第事业前期保持一年一部作品的“好日子”早已经远去多时了。
第二个原因是意大利歌剧的“审美标准”改变了。1880年之后,意大利歌剧的传统模式受到了法国歌剧和德国歌剧的联手屠杀,彻底摧毁了在不同作曲家笔下所使用的固定模式。在过去的美好时光里,任何一个主题都可以套用稳定的结构模板。例如,每三到四个人物角至少分别拥有一首咏叹调,然后是一系列的重唱对唱,至少有一个大场面的戏剧冲突和合唱画面。将这些元素精确地混合在一起,你就能拥有一部歌剧作品。然而现在,意大利歌剧的新风尚是一“剧”一“世界”,特别受德国瓦格纳“乐剧”思想的影响,打破固定传统音乐结构来追求自由,是获取歌剧音乐流畅性而无法回避的代价。为了迎合新的歌剧审美风尚,作曲家们不得不绞尽脑汁为每一个新剧本创作出全新的戏剧效果和全新的音乐语汇,歌剧创作的速度自然是大幅下降。与此同时,迫于运营成本的巨大压力,
剧院经理和乐团指挥们不得不淘汰大量的剧本。
就在传统歌剧创作开始走向落寞的时候,似乎只有一位意大利作曲家的作品横扫整个欧洲歌剧舞台,并接二连三大获成功,他的作品总能以全新的面容给观众以惊喜,大歌剧院的经理们更是拎着鼓鼓的钱袋抢着上门签订合同,他就是贾科莫·普契尼,在实践中延续着意大利传统古典歌
127
. All Rights Reserved.
艺术美育
剧的荣光。普契尼一生共创作了十二部歌剧作品,其中大部分歌剧作品都完整保留在“经典歌剧曲库”之中,而与他同时代的著名同行,例:马斯卡尼、乔·达尔尼和列昂卡瓦罗等均只有一部作品伫立在世界的歌剧舞台。
2《西部女郎》的美誉与争议
2.1纽约客的美国
歌剧《西部小》的剧本选自美国本土作家大卫·贝拉斯科的同名现代小说《西部女郎》改编而成,是美国纽约大都会歌剧院向普契尼订制的一部作品。故事设定在1848年美国加州黄金矿区旁的一座小酒馆,里面聚集了警长、印第安人、墨西哥人、中国人和一大批前来淘金的亡命徒。女店主米妮爱上了淘金客的头领约翰逊,并且最终将他从绞刑架上解救了下来,最后二人从此走向幸福生活。签订这部歌剧合同对于美国纽约大都会歌剧院来说是一个重要的时刻,当时的纽约客们急于跻身加入欧洲人的文化中心并希望以一部世界级规格,讲述美国故事并在美国首演的歌剧来获取荣耀,以此来展示自己在国际上的重要地位。毫无疑问,欧洲顶级的歌剧指挥、歌唱演员,托斯卡尼和卡鲁索必定是这部歌
剧的主角大腕儿,纽约的财富足以轻松应对。就连当时美国新闻报纸在报道此事时特意注明,这部歌剧合同是用一只特制的黄金钢笔签署完成的。
2.2普契尼的拿手好戏
作为意大利籍歌剧作曲家,普契尼的歌剧创作似乎特别热衷于使用“异国元素”来营造一部歌剧作品的整体气氛。回望他之前的歌剧作品,从1896年巴黎的《波西米亚人》,1900年罗马的《托斯卡》,到1904年日本的《蝴蝶夫人》,“异国情调”这一特点尤为鲜明。其实,这类创作手法在很多同时期的法国歌剧作品中较为常见,并不是孤例。分析普契尼之所以如此热衷营造“异国气氛”的原因可能有三点:①舞台技术层面。为了攫取巨额票房利润,19世纪末的许多欧洲歌剧舞台已经开始使用更加复杂的灯光、绚丽的视觉效果、精美乱真的舞美道具来表现更为复杂的地理特点与环境设置。②作品风格层面。在普契尼的创作手法里,营造一种逼真的“异国空间”往往能够成就一部歌剧作品的鲜明特点,同时也迎合了那些挑剔的欧洲观众对全新风格、全新作品的强烈期望。③演出效果层面。作为一款为高端人士定制的文化娱乐商品,普契尼歌剧里的人物角常常呈现出一些惊人的相似之处。每当剧情矛盾冲突达到高潮时刻,普契尼的主角们就会身着异国的服饰,站在“异国环境”的舞台上,集体用他们嘹亮通透的高音突然唱出令人心满意足的西方音调。简言之,营造这种亲切的“陌生感”总能让充满期待的剧场观众对新的歌剧口味感到心满意足。例如,波西米亚的穷学生,罗马的英雄和日本的亲人,普契尼都会用全音阶或五声音调来塑造这些音乐人物形象,作为一种标准的音乐语言,意味着“非我族类”的陌
生感是非常重要的。现在,又轮到了下一部美式歌剧作品《西部女郎》。
2.3《西部女郎》的若干争议
同普契尼早期其他作品相比,《西部女郎》在“异国情调”上的氛围营造是值得称道的,与此同时来自美国的争议声音也不绝于耳。必须承认,对于普契尼这位意大利人而言,美国式的生活与美国人的音乐形象本身就非常异域化和充满陌生感,毕竟当时的文化艺术中心是在欧洲,根本就没有他所熟悉而准确的音乐形象能够与之对应。于是,普契尼选用一种广泛混合的音乐元素来营造他所理解的美国西部“氛围”,例如从印第安民谣,牛仔舞曲,拉格泰穆,爵士音乐到意大利管弦乐的宏大空间感全部混在了他的音乐调盘里。事后看来,美国观众们对此似乎并不买账,特别是不喜欢在舞台上看到“自己们”仿佛被塑造成一场盛大的人种学服饰展览。除此之外,如果你从白人殖民者的角度来看待美国西部,你会发现普契尼对美国文化的理解也是含混不清的。尽管他笔下《蝴蝶夫人》中的“异域风格”曾经获得巨大成功,但是现在代替那个“美国水兵”在另一个遥远异国上演的爱情故事太过于靠近美国人自己的家园,事实上就在美国人自己“家”里。
也许普契尼真该在创作之前多一点儿严肃,少一点儿漫不经心。特别是他本该关心一下美国观众更愿意以何种方式来塑造舞台上的“自己”。遗憾的是,他从印第安人那里拿来一首民歌却交由白人民谣歌手乔治·华莱士来演唱。当他把黑皮肤的游吟诗人加入演出,却让黑人绅士抱着五弦琴弹奏出奇怪的印第
安旋律而竟然不是爵士音乐。更滑稽的是,为忠实于原著中关于美国西部的真实生活,普契尼笔下的“淘金客”里掺杂着着大量的“黑人”,“中国佬”和“墨西哥家伙”,他们纷纷出现在台前,这当然不是正宗的美国“味道”。谁会想到在世界顶级歌剧作曲家的笔下,一部透过美国人的视角来反映美国现当代社会的摩登时尚歌剧,竟让美国人自己尴尬不已。对于已经形成自我固定风格并娴熟使用大量音乐技巧来嫁接异国风情元素的作曲家普契尼而言,当地人的抗议与不满始终令他迷惑不解。在一次新闻采访中他曾为自己辩解道,我觉得我在《西部女郎》这部戏中已经成功塑造了充足的美国西部氛围,不再需要通过黑人灵歌来获得它。
对于美国人而言,大都会歌剧院和剧场观众们都在焦急地等待迎接这部作品即将带来的巨大声誉。然而必须承认的是,由于过于贴近美国现实的戏剧刻画,《西部女郎》在西方歌剧史上所占据的崇高艺术地位的确受到一些实实在在的削弱。
3结语
对于新歌剧来说,19世纪末到20世纪初是非常困难的时期。新的作品仍在不断上演,歌剧艺术依然与我们同在,尽管“经典歌剧曲库”的更新换代基本是停滞状态,尽管表现手法不再像是出自现代生活作曲家的手下,似乎更像是来自一个被遗忘的过去。当它们开始积聚膨胀时,实际上倒退仍在继续。
参考文献
[1]尚家骧.欧洲声乐发展史[M].北京:人民音乐出版社,2003.
[2]李维渤.西洋声乐发展概略[M].北京:世界图书出版社,1999.
[3](美)保罗·亨利·朗格.十九世纪西方音乐文化史[M].北京:人民音
乐出版社,1982.
[4](英)肯尼迪,(英)布尔恩.牛津简明音乐辞典[M].北京:人民音乐出
版社,2002.
编辑王恒平
128
. All Rights Reserved.