关于颜的英语谚语和习惯用法
brown sugar红糖
black tea红茶
red wine 红酒
red sky 彩霞
black money:黑钱(
black market:黑市交易或黑市
blue book:蓝皮书
blue-collar workers:从事体力劳动的工人
green-eyed:嫉妒/眼红
green meat:鲜肉
a green hand:新手
white war:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”。
white goods:指的是体积大、单价高的家用电器用具,这类物体常刷成白,故名。
white money:银币
white elephant:昂贵却派不上用场的物体或物主不需要但又无法处置之物
white sale:大减价
grey market:半黑市
yellow pages:黄页(指分类电话簿,并非指黄书。)
a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人
a yellow livered 胆小鬼
Yellow Pages 黄页 (电话号码簿,用黄纸印刷)
Yellow Book 黄皮书 (法国等国家的政府报告,用黄封面装帧)
blue-collar workers 蓝领阶层,指普通体力劳动者
grey-collar workers 灰领阶层,指服务*行业的职员
white-collar workers 白领阶层,指接受过专门技术教育的脑力劳动者
pink-collar workers 粉领阶层,指职业妇女体
golden-collar personnel 金领阶层,指既有专业技能又懂管理和营销的人才
red ink 赤字
in the black 盈利
white goods 白货物,指冰箱、洗衣机等外壳为白的家电产品
brown goods 棕货物,指电视、录音机、音响等外壳为棕的电子产品。
black dog 忧郁、不开心的人
black sheep 害之马,败家子
black leg 骗子
白雪公主 Snow White
白马王子 Prince Charming
白污染 white pollution
百年老店 century-old shop
白皮书 white paper
白农业 white agriculture
黑车 black taxi (a taxi that carries passengers illegally and without a business license)
黑店black or white 歌词 gangster inn
黑客 hacker
黑哨 black whistle
黑社会 Mafia-style organizations; gangland; underworld group
黑匣子 black box
绿卡 green card
绿产品 green product
绿电脑 green computer
绿急救通道 emergency green path
绿科技 green science and technology
绿能源 green energy resource
绿农业 green agriculture
绿企业 green enterprise
绿食品 green food
绿银行 green bank
蓝牙技术 bluetooth