茫茫到深更  余生欲老海南村,帝遣巫阳招我魂。
  杳杳天低鹘没处,青山一发是中原
【前言】
  《澄迈驿通潮阁二首》是宋代文学家苏轼的组诗作品。这两首诗着意抒发思乡盼归的心情。第二首化用典故抒发浓烈的思乡之情。这组诗虽然都是书写羁旅思乡的愁怀,但前一首以景写趣,显得清雅悠闲;而第二首以景写情,情感炽热绵长。两首诗充分表达了苏诗“清雄〞的风格特点。
【注释】
  ⑶帝:天帝,巫阳:古代女巫名。《楚辞·招魂》:“帝告巫阳曰:‘有人在下,我欲辅之。魂魄离散,汝筮予之。’〔巫阳〕乃下招曰:‘魂兮归来!’〞这里借天帝以指朝廷,借招魂以指召还。
  ⑷“杳杳〞两句:在遥远的鹘鸟飞没的尽头,连绵横亘的青山细如发丝,那里就是中原大地。
青山远望,其轮廓仅如发丝一样。形容极其遥远。杳杳:这里有无影无声的意思。鹘:一种鸟鹰。中原:可用来泛指故国河山。
【翻译】
  我余生已无多,势必将老死在这偏僻的海南荒村了,天帝该会派遣巫阳来召还我的游魂吧。高飞的鹘鸟逐渐消逝在广漠天空与苍莽原野的相接之处,而地平线上连绵起伏的青山犹如一丛黑发,那里可正是中原故地啊。
【赏析】
  第二首诗着意抒发思乡盼归的心情。诗人从绍圣元年〔1094年〕被贬出京师,六七年间一直漂泊在惠州、海南等地,北归无期,鬓发染霜,此时悲从中来,发出“余生欲老海南村〞的叹息,他说,看来只得在这天涯海角之地度过残生了。然而,这自悲自悯的情感却不能淹没诗人心中执着的期望,他内心深处依然盼望有朝一日遇赦北还,因此第二句写道:“帝遣巫阳招我魂。〞诗人在这里巧妙地化用《楚辞·招魂》之意,借上帝以指朝廷,借招魂以指奉旨内迁。诗人就像一个漂泊无依的游魂,苦苦地盼望上帝将它召还。无望已使人痛苦,而无望中的期望,更煎熬着诗人的心。这两句诗中翻腾着一种深沉炽热的情感,分外感人。
  怀着强烈的思乡之情,诗人翘首北望,只见“杳杳天低鹘没处,青山一发是中原。〞杳杳,形容极远。极目北眺,广漠的天空与苍莽原野相接,高飞远去的鹘鸟正消逝在天际;地平线上连绵起伏的青山犹如一丝纤发,那里,正是中原故土。这两句以远渺之景抒写对故土的思念之情。“天低鹘没〞,笔触洗炼,气韵清朗,极具情致。而“青山一发〞,用头发丝来比喻天际的青山,更是新鲜别致。黄庭坚曾称赞苏轼的诗“气吞五湖三江〞,而此句也显示了苏轼诗特有的磅礴气势。只不过它不是以恢弘之景表现出来,如“峨嵋翠扫空〞,而是将壮观之景“化〞小,运于股掌之间——“青山一发〞。另一方面,“青山一发〞又是实写之景。如此雄伟壮观的青山仅仅在地平线上露出一丝起伏的远影,可见青山之遥远,中原之遥远。而这正说明了诗人遐思的悠长。青山在天际时隐时现,宛如发丝假设有假设无,它牵动着诗人思乡的情愫,勾起诗人执着的期望。
  这两首七言绝句抒写羁旅思乡的愁怀,但前一首以景写趣,韵调清雅悠闲,意趣隽永;而后一首以景写情,笔墨洒脱飘逸,情感炽热绵长。虽写悲伤之怀,却不流于颓唐委顿;画面疏朗,笔力雄放。前人称苏轼诗“清雄〞,这两首诗即是。