关于「こと」「もの」「の」的用法及对比
【こと】的用法
词典中对「こと」解释:
いいことがあれば、悪いこともある。(既有好事,也有坏事。)
出来事、事件(事端、大事件)
ことが起こってからでは間に合わない。(出事以后就来不及了。)
事情(情况、内情)
詳しいことが分からない。(不了解详细的情况。)
場合(场合、情况)
ことによって中止にする。(根据情况而终止。)
ア.経験(经验、经历)
一度見たことがある。(看过一次。)
イ.必要(必要)
わびることはあるまい。(不必道歉吧。)
ウ.習慣(习惯)
朝早く散歩することにする。(每天早晨早早的散步。)
エ.あいだ(时间、期间)
長いことご無沙汰しました。(久疏音讯。)
オ.関係する事柄(有关的事情)
金のことは口に出るな。(别谈钱的事情。)
カ.命令(命令)
6時に起きること。=6時に起きなさい(6点必须起床。)
キ.ねうち(价值)
行っただけのことがある。(值得去。)
ク.うわさ、話(传闻、消息)
お元気とのことです。(听说很健康。)
即ち(即、也就是)
俳聖こと松尾芭蕉。(俳圣也就是松尾芭蕉)
(人を表す名詞)についていえば。(接在表示人的名词之后,就……而言)
私子とこのたびに海外勤務を命ぜられました。(我这次被派往海外工作。)
【の】的用法
一、「の」的类型和用法
领格助词
接续方法:体言+の+体言
「私は日本语の教师です。」
主格助词--作定语句的主语
接续方法:体言+の+谓语+体言
「ここは私の勉强している大学です。」
同位语
接续方法:体言+の+体言
从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物。
「留学生の山田さんは今上海にいます。」
形式体言
(1)。
「私が勉强しているのはこの学校です。」
这里的「の」代表了 「私が勉强している」的地方,在句子中是主语。
又如: 「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借りたのを全部返しま した。」
这里的 「の」代表了我借的书,在句子中是宾语。
(2)有时在完全明了的情况下,可以把一部分体言省略,这时 「の」一方面仍然起到领格助词的作用,同时另一方面还代表了省略了的体言。
「この鞄は私の(鞄)です。」
(3)在句子中带有解释和说明,或者要求对方解释和说明时,经常用「のです」接在简体句连体形的后面。这时的「の」也是个形式体言。
「どうして运动会を中止したのですか。」「明日雨 が降るのです。」
二、对「の」相关用法的补充和说明
●问题:
日语结尾处の、よ的用法
●回答:
[よ]在疑问词后表示疑问。
しゃべったのはだれよ/说出去的人是谁啊?
何よ、この子は/干什么啊?你这孩子。
[の]表示疑问时。口语读升调。书写时[の]加疑问号[?] 许晴女儿
あなたも行くの?/你也去吗?
あなたも行く?/你也去吗?
あなたも行くか。/你也去吗?
ここはうちだ/这里是家。
ここはうちなの。/这里就是家。=ここはうちなんだ
ここはうちなの?/这里是家吗。
ここはうちか。/这里是家吗。
通常,疑问句使用终助词[か]时,不用疑问号。不用[か]时就要用疑问号表示疑问last christmas。
こと、もの、の 的区別
1「こと」:是指可以用语言表达,但不能用具体的物体揭示的抽象揭示的抽象事物,它是指人们所经历、想象的对象,或人的行为。如「考えごと/心事」「悩みごと/烦恼」,等,都是视觉、听觉、触觉所不能捕捉的。
2「もの」:指用手能初级、用眼能看到的具体东西。如「ひとのもの/别人的东西」、「自分のもの/自己的东西」、「食べもの/事物」等,都是浮现在眼前的具体的“物体”。「も谓语部分出现华晨宇滑板鞋表示可能性、正误、评价、感情、思考的词时(如当然だ、真実だ、正しい、うそだ、嫌だ、うれしい、悲しい),「の、こと」皆可。
新聞に書いてあることは真実だ。
3、当出现对主题有一定作用或带有一定方向性的谓语动词时(如手伝う、邪魔する、待つ),用「こと」
おじいさんが重そうな荷物を運ぶのを手伝ってあげました。
4、谓语部分出现感觉动词,(如見える、聞こえる、におう、感じる、聞く、見る),用の
子供が泣いてるが聞こえる。
5、止める、やめる前用「の」
弟が雨の中を傘を持たずに出て行くのを止めました。
6、强调句中只能用「の」,
私は昨日会ったのは田中さんです。
7、表示想法,传达内容,决定,约定等含义的谓语动词前,用「こと」
外国語がうまくなるために一番よい方法は、その国へ行くことだとおもいます。
前后项都被体言化时,用こと。
いつも本音を言うことは大切なことだ。
9、表示主张黄家驹光辉岁月歌词或命令时一般用「の」,也有「~ことだ」的用法,但它一般表示忠告,建议,语气相对来说不是太强硬。
ご飯を食べるまえに手を洗うんですよ。
ご飯を食べるまえに手を洗うことです。
「こと」:表提醒、告诫; 「もの」:表情理,理应如此。
そんな野暮なことはいわないことです。/不要说那样的蠢话
そんな野暮なことはいわないものです。/不要该那样的蠢话
弁別「ことだない/ことだ」と「ものだ/ものではない」
在表示“应该或不应该”做某事情的意思上,两者基本上都可以互换使用,但是语气明显的不同。「~ことだ/ないことだ」主要是说话人主观上认为这样做好或这样做不好,带有「~したほうがいい/しないほうがいい」这种忠告的感情彩。而「~ものだ/ものではない」主要是以社会常识为依据,通过讲道理来提示别人应该怎么做或不该怎么做。
1.自分のことは自分でやることだ/ものだ。いつも人に頼っていると、いつまでも自立できないぞ。
自己的事情就应该自己做,否则你永远不能自强自立。
2.宿題や予習や授業にいくまえに済まておくことです/ものです.
作业和预习,应该在上课之前做好。
另外,「~ないことだ」和「~ことではない」的意思完全不一样,而「~ものではない」也可以说成「~ないものだ」,其意思基本一样。但的形式较常见。
人の悪口をいわないものだ/いうものじゃない.
不应该说别人坏话。
電話は必要な時に使うものです。無駄話をしないものだ/するものではない.
电话这个东西,应该是在有必要时才使用。打电话时不应该废话连篇。
1、ことか与ものか(もんか)
ことか:
前面接用言连体形,属肯定,表示对程度、次数的强调。
常出现的接续方式是:「どんなに」、「どれほど」、「なんと」+ ……ことか。
◆手ぶらで見舞いに行くとは、なんと失礼なことか。
◎ものか(もんか):
前面接动词基本形,表示强烈的否定。
其中有两层含义:
1、表示反问,相当于「絶対に…しない」“会…吗?”、“怎能…”。
◆あの人に負けるものか(もんか)。
2、 叙述有关第2、3人称的事,表示说话人的确信无疑的否定性判断。 “怎么会…”、“决不会…”。
◆そんなに遊んでばかりいて、成功できるもんか(ものか)。
2)ことだ与ものだ
◎ことだ:
前面接活用词连体形,表示强烈的提醒、劝诱。
说话人认为某种做法很有必要。“应该…”、“最好…”。
徐湘婷全套 破解版◆ 痩せたければ、食べないことだ。
◎ものだ:有三中接续方式。
1、前面接动词或形容词连体形,大致有两个意思。
(A)表示道理、常识、习惯或理所当然的事。“自然就…”。
有时会以「ものではないか」,表示劝告、禁止。“不应该…”。
◆年を取ると、体力が衰えるものだ。
(B)表示感叹、惊讶等语气。相当于「ですね」「かな」。
◆時の経つのは早いものだ。
2、动词连用形+たいものだ,表示强烈愿望。“非常想…”、“好想…”。
◆大学生活をもう一度体験したいものだ。
3、动词过去式+ものだ,表示对过去的回忆。“经常…”、“总是…”。
◆ 昔の学生は今の学生と比べて勤勉だったものだ。
3)…ということだ、…というものだ与…というわけだ
◎…ということだ:
接在简体句之后。前接名词或活用词终止形。有两层意思。
1、相当于「…そうだ」,表示传闻。
◆天気予報によると、明日寒気が来るということだ。
2、相当于「…という意味だ」、表补充说明。
◆ナミには秘密がある。それは、村を救うためにアーロン一味に入るということだ。(海贼王)
◎…というものだ:
前面接体言、形容动词词干、动词形容词终止形。
表示说话人的强烈肯定语气。相当于「…だ」。
◎…というわけだ:用于说明、解释某种情形、事情的原委
三、与「こと」相关的常用句型及说明
几组句型的对比
Vたことがある:经验、经历
貴方は日本に行った こと がありますか。
することがある:频率
地震が起っても全然感じない こと があるそうだ。
(1)
动词连体形肯定式+ことはない:完全否定,表示绝对不会……
私は決して友情を裏切ることはない。
动词连体形否定式+ことはない:部分否定,表示并非不……
新宿はすくじゃないが行かないことはない。
(2)
(3)
(4)
~ことになる:客观结果
来年の三月を以って卒業することになりました。
~ことにする:主观决定
大学を辞めて就職することにしました。
~ことになっている:表示预定,注意与「~ことになる」区别
今日はスミスさんと三時に会うことになっている。
~ことにしている:表示习惯,注意与「~ことにする」区别
私は毎朝水を飲むことにしています。
发布评论