纪尧姆·阿波利奈尔1880年8⽉26⽇-1918年11⽉9⽇法国著名诗⼈、⼩说家、剧作家和⽂艺评论家
其诗歌和戏剧在表达形式上多有创新,
被认为是超现实主义⽂艺运动的先驱之⼀。
阿波利奈尔别使它们在视觉上接近⼀台配有两个轮⼦和⼀个⽅向盘的汽车,让它⾏驶在公路上,道路由上⽅和下⽅两⾏诗构成。若以正常格式排列,这⾸“诗中诗”的内容如下:
我永远不会忘记这趟⼀路沉默的夜⾏哦有三盏车灯故障熄灭的严肃离别哦战争前⼣温柔的夜晚哦打铁匠被匆忙召回的那些村庄在⼦夜和凌晨⼀点之间驶向⼀⽚深蓝的利雪区⼜或许⾦碧辉煌的凡尔赛我们中途停了三次更换爆胎
阿波利奈尔写给爱⼈露易丝的情诗(1915)
五⽉
五⽉明媚的五⽉泛⾈在莱茵河
靓⼥们在⼭峦⾼处眺望
⼈⾯多麽佳丽⽆奈船已远航
前尘如梦船啊你让沿河两岸杨柳啜泣悲怆
.
然⽽繁闹的果园在后⾯呈现
五⽉的樱花落红⼀⽚
仿佛我⼼上⼈的纤指
凋零的花瓣宛如她的眼睑
.
河边⼤路上茨冈⼈缓缓⾛过
牵着⼀头熊⼀只猴⼀条狗
在莱茵河葡萄地⾥渐⾏渐远
跟在⽑驴拖曳的⼤篷车后头
.
五⽉明媚的五⽉把葡萄
和蔷薇的柔蔓缀满废墟
岸边柳丝芦苇和葡萄的花枝
在莱茵河的微风中摇曳絮语
阿波利奈尔写给爱⼈露易丝的情诗(约1914)莱茵之夜采蘑菇的小姑娘古筝
我的杯⼦盈溢着洒仿佛⼀团颤动的⽕焰
.
请谛听谛听那船夫悠扬的歌声
叙说着曾看见⽉光下七个⼥⼈
梳弄她们的紫⾊长发披垂脚边
爱拼才会赢国语.
站起围成圆圈边舞边⾼声歌唱
於是我不再听见那船夫的⾳响
⾦黄头发的少⼥啊⾛近我的⾝边
⽬光凝注漫卷起那秀丽的长辫
.
莱茵河莱茵河已经醉去这葡萄之乡
这河上倒影抖落了多少夜晚的黄⾦
虽已声嘶⼒竭馀⾳袅袅不绝
黛发的仙⼥啊她们在讴歌夏令
.
我的杯⼦破了仿佛爆发出⼀阵⼤笑
(徐知免译)
阿波利奈尔的图画诗《⼼》与《国王》在你深邃的的眼湖⾥
在你深邃的的眼湖⾥
我微⼩的⼼沉溺且柔化了
我被击溃
在这爱情与疯癫的湖⽔
口是心非抖音版谁唱的
颁奖典礼背景音乐怀念与忧郁的湖⽔
.fallin
阿波利奈尔的图画诗《It's Raining》别离
我采下这⽀欧⽯南
秋天过了请你铭记
我们在世间难再见
时节馀⾹这⽀⽯南
请你铭记我等着你